Udruženje američkih kritičara National Book Critics Award Circle, objavilo je odabir kandidata za godišnju nagradu. Među nominiranima je i spisateljica Dubravka Ugrešić, čija je zbirka eseja Napad na minibar, na engleski jezik prevedena kao Karaoke Culture, predložena u konkurenciji najbolje kritičke proze. Karaoke-kultura, Ugrešićkin je termin skovan u istoimenom eseju, centralnom u zbirci.
Odgovarajući na pitanje što je to karaoke kultura, u prošlogodišnjem intervjuu objavljenom u Vijesniku, Ugrešić je kazala: “U eseju Karaoke-kultura pokušavam detektirati neke ključne oznake suvremene kulture. Da bih izbjegla termine koji su u (istina, slabom) opticaju – poput post-postmodernizma, pseudo-modernizma i digimodernizma – skovala sam svoj termin: karaoke kultura. Radi se, dakle, o kulturi u koja je zahvaljujući tehnologiji (internet, itd.) širom otvorila vrata anonimnim masama.
Nekadašnji pasivni konzument danas je značajan igrač u kulturnoj ekonomiji. On sve više postaje aktivnim sudionikom, na njega se sve više računa. On je kritičar-amater, koji ocjenjuje knjigu putem svojih blogova i internetskih foruma, on je pisac-amater, koji distribuira svoju knjigu preko interneta, on je kreator svoga fandoma, svoga čitalačkog kruga. Sve to, i mnogošto drugo po mome mišljenju tektonski su pomaci”.
Esejistička zbirka Napad na minibar na domaće je tržište izašla 2010. u izdanju Frakture i Fabrike knjiga. Knjiga obuhvaća čitav spektar aktualnih tema od pitanja integracije stranaca u društva zapada, preko pitanja medijskih obračuna, slučaja Vještica iz Rija do razmišljanja o suvremenoj kulturi u globaliziranom svijetu. Dubravka Ugrešić u svakom eseju pokazuje kako ne želi pristati na palanački mentalitet, kako provinciju proizvode samo oni koji imaju skučene obzore i koji na taj način misle i da je provincija stanje duha a ne mjesta življenja.
Uz Dubravku Ugrešić, u istoj kategoriji natječu se i pisac Jonatham Lethem sa zbirkom eseja Tvrđava samoće, kritičarka Ellen Willis s Out of the Vinyl Deeps: Ellen Willis on Rock Music, David Bellos sa svojom zbirkom kritika o prevođenju te Geoff Dyer. Dobitnici nagrada bit će poznati 8. ožujka.