U petak, 25. svibnja u zagrebačkoj Galeriji Nova održava se predavanje i razgovor Stefana Nowotnog, filozofa i profesora na Odsjeku za vizualnu kulturu na Goldsmithsu, i Borisa Budena, pisca i kulturnog teoretičara te jednog od najznačajnijih filozofa s ovih prostora. Rasprava pod nazivom Rad i jezik nakon prevodivih društava dio je dvogodišnjeg suradničkog projekta Oni su bili kakvo-takvo rješenje o fenomenu gastarbajterstva koji je u sklopu EU programa Kreativna Europa inicirao kustoski kolektiv Što, kako i za koga/WHW.
U fokusu razgovora su lingvistički aspekti radne mobilnosti iz perspektive njezine povijesne transformacije: od starog svijeta gastarbajtera s jasno omeđenim jezičnim granicama i tradicionalnim konceptom prijevoda kao ekskluzivnog oblika njihova prelaženja, do svijeta globalnog kapitalizma u kojem se radna mobilnost odvija u radikalno drugačijoj lingvističkoj stvarnosti.
Raspravljat će se o utjecaju promjena na naše razumijevanje lingvističkih praksi te istražiti njihove društvene i političke učinke kao i teorijska ograničenja strukturalističke lingvistike naslijeđene od švicarskog lingviste Ferdinanda de Saussurea.
Stefan Nowotny je filozof koji živi u Londonu. Predaje na Odsjeku za vizualnu kulturu na Goldsmithsu, sastavnici Londonskog sveučilišta i član je nezavisnog istraživačkog instituta eipcp – Europski institut za progresivne kulturne politike. Od 2005. sudjelovao je u nekoliko istraživačkih projekata posvećenih prevođenju u sklopu kojih je izdano nekoliko publikacija na kojima je radio kao urednik te knjiga koju supotpisuje s Borisom Budenom.