38 četvornih metara

Bjelovarski klub mladih ovdje ćemo upoznati preko Vanje Jovančević i Daše Cvetko. S ovim razgovorom nastavljamo razmatrati ključni problem nezavisne kulture u Hrvatskoj – prostor.

Dea Vidović
BKM2_final

Razgovarala: Dea Vidović

KP: U kakvom prostoru djeluje vaša organizacija?  



BKM: Prostor Bjelovarskog kluba mladih smješten je u zgradi Omladinskog doma (tako se zvao u vrijeme Yuge, a i namjena mu je bila u skladu sa nazivom) u samom centru grada. Unutar objekta djeluju i razne druge udruge kao npr. Centar za razvoj civilnog društva, Matica hrvatska, Srpska nacionalna manjina, Bjelovarsko amatersko kazalište, kao i privatna radio i TV postaja … U sklopu zgrade nalazi se veliko dvorište ograđeno zidovima koje je idealno za okupljanje mladih i provedbu sadržaja na otvorenom, no dvorište najviše služi za okupljanje mladih delikvenata pa je navedeno mjesto automatski na lošem glasu.

 

BKM3_finalKP: Kakva je vlasnička struktura i veličina prostora i odgovara li potrebama vaše organizacije? 



BKM: Prostor je u vlasništvu Grada Bjelovara, a dio koji mi koristimo velik je oko 38 četvornih metara. Prvenstveno je namijenjen obavljanju uredskih poslova i održavanju radionica. Zbog male kvadrature, broj sudionika nažalost uvijek mora biti ograničen. U prostoru djeluje još nekoliko subjekata, udruga Priroda i društvo, Info centar za mlade (koji je u sklopu Kluba mladih), Internet Corner, kutak za volontere, a održavaju se i treninzi plesa (breakdance i hip-hop). Znači sve to u samo 38 kvadrata.

Naravno, zbog nedostatka većeg prostora, radionice i sve aktivnosti su podložne promjenama termina održavanja jer se često sve aktivnosti poklapaju. No, najgori osjećaj je taj kada nekoga tko je zainteresiran za neku aktivnost ili radionicu morate odbiti jer jednostavno nema slobodnog mjesta u Klubu. Veličina prostora nam zasigurno ne odgovara jer je isključena mogućnost održavanja koncerata, performansa, izložbi i sl. Takve programe smo prisiljeni održavati u tuđim prostorima ili kafićima, noćnim klubovima i drugdje.



KP: Kakav model upravljanja primjenjujete?

BKM: Sami odlučujemo o svim pitanjima koja su vezana za naš prostor. Dakle, sami odlučujemo s kim ćemo surađivati, kome ćemo ustupiti prostor ukoliko za to postoji zanimanje i potreba, koje će se aktivnosti održavati (npr. tko će nam održavati seminar, okrugli stol, predavanje, prezentacije i sl.). Smatramo da smo otvoreni za suradnje, ali ne želimo puno odskakati od našeg područja djelovanja, a to su prvenstveno mladi i nezavisna kultura.

KP: Jeste li taj prostor dobili na korištenje besplatno ili plaćate najam? 



BKM: Prostor smo dobili na besplatno korištenje, znači ne plaćamo mjesečni najam, ali ni tzv. “hladni pogon” (struja, voda, grijanje itd.). Naime te troškove podmiruje Grad Bjelovar za sve udruge unutar zgrade.



KP: Imate li potpisan ugovor za korištenje prostora?

BKM: Nažalost ne. Unutar sadašnjeg prostora je do prije 3,5 godine djelovala druga udruga koja se također bavila pitanjima mladih. Nakon njenog “gašenja”, prostor nam je automatski dat na korištenje, no Ugovor s Gradom nismo potpisivali.

KP: Kada ste počeli koristiti prostor jeste li ga morali sami očistiti, urediti i opremiti za svoje rad? 



BKM: Prostor smo počeli koristiti prije 2 godine. Sami smo ga čistili, uređivali i s vremenom malo po malo opremali (tehničkom opremom, namještajem i sl ). Prostor je bio u više nego katastrofalnom stanju. Prvo pitanje kada smo ušli je bilo: “Kako to da nitko u Gradu nije imao uvid u stanje ovoga prostora?!?” Bilo je potrebno približno dva i pol tjedna kako bismo ga uredili i doveli u stanje funkcionalnosti. Sve radove (čišćenja, krečenje, postavljanje laminata, novih instalacija itd.) smo odradili sami i potpuno volonterski dok smo uz pomoć nekoliko sponzora dobili boje i sav potreban pribor za uređivanje.

KP: Kakvi se programi odvijaju u vašem prostoru? 



BKM: U prostoru se odvijaju radionice u sklopu programa kluba mladih. To su glazbene radionice (sviranje gitare, bubnjeva, didgeridoo-a ), kreativne radionice (crtanje stripa, izrada fanzina, crtanje grafita  i slično), također se odvija i rad naših sekcija (B-boying sekcija – brake dancehip hop ples) te aktivnosti Info centra za mlade (informiranje, savjetovanje, edukacije, vršnjačka pomoć-instrukcije, besplatno korištenje interneta, alternativna knjižnica).

KP: Postoji li opasnost da izgubite prostor?



BKM: Trenutno zaista nema opasnosti da izgubimo prostor.

KP: U slučaju da nenadano dođe do toga, kakve biste strategije otpora primijenili? 



BKM: Ukoliko se dogodi da izgubimo prostor napravili bismo miran prosvjed, potpisivanje peticije i naravno izlazak u medije.

BKM_finalKP: Zašto je vašoj organizaciji potreban prostor, što s tim dobivate i možda istovremeno gubite? 



BKM: Organizaciji je potreban prostor prvenstveno zato što mu je osnovna funkcija okupljanje mladih te organiziranje slobodnog vremena mladih. Naravno potreban je i za administrativne djelatnosti kluba, za koje jedino i imamo uvijete. Znači ako ostanemo bez prostora, gubimo mjesto na kojem se naši korisnici okupljaju, stvaraju i uče, ali i prostor za obavljanje uredskih poslova. Ako ostanemo u ovako malom prostoru to će onemogućiti naš plan za daljnjim razvojem u smjeru organiziranja dnevnog boravka za mlade te prostora za koncerte, prostora u kojem bi mladi i neafirmirani umjetnici mogli slobodno djelovati (kroz izložbe, probe bendova i sl.) za čim postoji veliki interes mladih u našoj lokalnoj zajednici. S time bismo dobili puno toga, a izgubili možda samo dobru lokaciju.

KP: Smatrate li da vaša jedinica lokalne uprave ima jasnu strategiju provedbe politika koje su vezane uz prostore?



BKM: Smatramo da ne postoji jasna strategija. Najveći problem s kojim se mi susrećemo je loša informiranost o gradskim prostorima koji stoje prazni, tako da moramo sami tražiti prostore i onda pokušati doći do informacije je li taj prostor gradski ili privatan. Neozbiljnost Grada po ovom pitanju dolazi posebno do izražaja. Naime, slali smo im brojne molbe i upite da nam osiguraju veći prostor. Održali smo brojne sastanke vezane uz prostor. Zajednički smo pokušavali doći do nekog rješenja. No na kraju, ostaje jedan veliki upitnik. Niša se nije pomaknulo s mrtve točke. Sudjelovali smo čak i na natječaju za prostor, ali do danas nismo dobili odgovor što je s tim natječajem i koji su njegovi krajnji rezultati. Općenito, stanje s prostorima u Bjelovaru je smiješno – postoje prostori koji su idealni za rad neke organizacije (znači da odgovara njenoj djelatnosti) ali su nažalost namijenjeni nečemu sasvim desetom.

KP: Što smatrate da su ključni interesi koji određuju sudbinu prostora u vašoj sredini (ako možete navedite i neke primjere)?



BKM: Smatramo da je ključna stvar za dobivanje prostora nažalost dobro poznanstvo kao i u većini gradova. Stojimo iza naše tvrdnje da smo kroz dvije godine djelovanja pokazali veliku ozbiljnost prema našem radu, ali i prema svim članovima te lokalnoj upravi. Nikada se nismo doveli u situaciju da smo prekršili neka od pravila ponašanja, transparentnog rada ili odnosa u radu sa ostalim udrugama i našim suradnicima. Smatramo da smo na osnovi našega dosadašnjega rada zaista zaslužili veći i primjereniji prostor kako bismo svoj rad podigli na višu i kvalitetniju razinu. No, nekada nam se zaista čini da oni koji bi trebali ne uspijevaju prepoznati vrijednost i uspjeh našeg doprinosa gradu i mladima u njemu. 

 

Pročitajte i ostale razgovore o prostornoj problematici na nezavisnoj kulturnoj sceni u Hrvatskoj:

Objavljeno
Objavljeno

Povezano