Osobitosti pojedinačnih kulturnih tržišta

Ministarstvo kulture objavilo je poziv za financiranje književne, nakladničke i knjižarske djelatnosti za jednogodišnje programe i trogodišnje projekte.

novac_630 FOTO: Vatroslav Miloš

U proračunu Republike Hrvatske osiguravaju se sredstva za financiranje književne, nakladničke i knjižarske djelatnosti za sljedeće jednogodišnje programe i trogodišnje projekte: časopisi i periodičke elektroničke publikacije, književne manifestacije i organizacija nacionalnih nastupa na domaćim i inozemnim sajmovima knjiga, književni programi u okviru knjižarske djelatnosti i potpora za izdavanje knjiga, e-knjiga te potpora inozemnim nakladnicima za objavljivanje prijevoda djela hrvatskih autora.

Od interesa za Republiku Hrvatsku smatrat će se programi i projekti koji hrvatsku kulturu stavljaju u europski kontekst, promiču interkulturni dijalog, razvoj civilnoga društva, koji su stručno utemeljeni, visoke razine kvalitete, ekonomični, profilirani u odnosu na osnovnu djelatnost organizatora.

Prijava se podnosi internetskim putem na odgovarajućim obrascima koji su, za svaku djelatnost i svaki program zasebno, dostupni na stranicama Ministarstva.

Poziv je otvoren za časopise i periodičke elektroničke publikacije koje većinom sadržaja pokrivaju uže područje kulture te naročito pridonose živosti i raznolikosti kulturnoga života Republike Hrvatske. Pri odlučivanju uzimaju se u obzir programska profiliranost, kontinuiranost objavljivanja, aktualnost, selektivnost i kritičnost, koncepcijska ujednačenost, likovno-grafičko oblikovanje i izvedba te regionalna zastupljenost.

Na javni se poziv mogu prijaviti književne manifestacije koje se kontinuirano održavaju, a uglavnom su vezane uz značajna imena i događaje hrvatske kulture i povijesti, potom organiziranje nacionalnih nastupa na domaćim i inozemnim sajmovima knjiga koji prezentiraju hrvatsku književnu i knjižnu produkciju u 2014. godini, književni programi u okviru knjižarske djelatnosti koji promiču kulturu čitanja, izdavanje knjiga i e-knjiga za djela domaće književnosti i publicistike, prijevodi djela koja predstavljaju opća kulturna dostignuća te sabrana, odabrana i kritička izdanja djela hrvatskih autora.

Potporom inozemnim nakladnicima za objavljivanje prijevoda djela hrvatskih autora potiče se učinkovitija promidžba hrvatske knjige prilagođene osobitostima pojedinačnih kulturnih tržišta i posredno podupiru drugi oblici afirmacije Hrvatske na svjetskoj književnoj i kulturnoj sceni.

Prijave se podnose do 2. svibnja, a više potražite ovdje.

Izvor: Ministarstvo kulture

Objavljeno
Objavljeno

Povezano