Fantastična pripovijest Raspolovljeni viskontItala Calvina dio je autorova opusa koji snažno uporište nalazi u klasicima književnosti, napose epovima i spjevovima. Pokušaj je to Calvinova približavanja tradicije uspostavljene Tassovim i Ariostovim djelima s bitno modernijim istraživanjem čovjekove biti, koji u obzir uzimaju i samu formu teksta. Calvinov raspolovljeni viskont, na tragu Stevensonove novele Neobičan slučaj Dr. Jekylla i gospodina Hydea, doslovce svog glavnog junaka razdire na dva dijela – dobru i lošu polovicu. Tim posezanjem za stalnom temom čovjekove dvojne prirode koja svoje mjesto u svjetskoj književnosti nalazi u svakom kanonu, Calvino kroz međuigru žanra, forme i tradicije iz koje je tekst proizašao nanovo oblikuje ideju o uspostavi cjelovitosti ljudskog bića.
“Spontani unutarnji razvoj priče ponovo me vodio onome što je uvijek bila i ostaje moja prava pripovjedačka tema: neka osoba sebi dobrovoljno nametne neko teško pravilo i slijedi ga do krajnjih posljedica, jer bez njega to ne bi bila ona, ni sama za sebe, ni u odnosu prema drugima. Tako je raspolovljenom viskontu dano manje slobode nego drugima, a kretanje mu je predodređeno samim zapletom. Pa ipak, i tako ograničen, uspio je dovesti do izražaja svoju osnovnu dvoličnost koja odgovara nečemu što se u autorovoj pameti još nije sasvim razjasnilo”, stoji u autorovom popratnom tekstu Raspolovljenom viskontu.
Raspolovljeni viskont u nakladi Šarenog dućana treće je izdanje te knjige na hrvatskom jeziku. Knjiga je prethodno izdana u nakladi Matice Hrvatske (1965.) i Libera (1982.), u prijevodu Mladena Machieda.