Roman Adio kauboju Olje Savičević Ivančević na nizozemski jezik preveo je Roel Schuyt kao Vaarwel, Cowboy za izdavačku kuću Bananafish iz Amsterdama. Povodom izdanja, vodeći nizozemski dnevni list Volkskrant u svom vikend izdanju objavio je intervju koji je sa Savičević Ivančević vodio ugledni književni kritičar Arjan Peters.
Američko izdanje romana, Adios Cowboy u prijevodu Celije Hawkesworth, objavila je u SAD-u početkom 2016. godine izdavačka kuća McSweeney’s iz San Francisca koju su utemeljili pisci Dave Eggers, Heidi Julavits i Vendela Vida. Za listopad je najavljeno predstavljanje romana u Los Angelesu i San Franciscu. Olja Savičević Ivančević u Los Angelesu će čitati iz svog romana i razgovarati s publikom, uz dvoje autora kojima su također u SAD-u nedavno objavljene knjige u prijevodu, iranskim piscem Hosseinom Abkenarom i meksičkom pjesnikinjom Rocío Cerón. U San Franciscu će Olja Savičević Ivančević samostalno predstaviti roman američkoj publici, a u promociji će sudjelovati njezin hrvatski izdavač i književni agent Ivan Sršen te urednica američkog izdanja Andi Winnette.
Tijekom 2017. roman Adio kauboju doživjet će još tri inozemne objave, na švedskom, talijanskom i slovenskom jeziku, što će činiti ukupno jedanaest prijevodnih izdanja.