Čitanje: Pierre Klossowski

srijeda, 13.02.2013. - četvrtak, 14.02.2013.
pierre_klossowski_630

Romanopisac, filozof, esejist, glumac, scenarist i slikar Pierre Klossowski također je i značajan prevoditelj: na francuski je prevodio Kafku, Wittgensteina, Schelera, Holderlina, Heideggera, Nietzschea i druge. Godine 1970. napisao je, prema Michelu Foucaultu, ”najuzvišeniju knjigu našeg vremena”. Knjiga se, veli Foucault, bavi upravo onim o čemu bismo morali misliti, onim što nas već stoljećima konstituira i dominira nama, trojstvom koje čine: žudnja, vrijednost, simulakrum.

Živa valuta Pierrea Klossowskog dosad nije prevedena na hrvatski jezik. U četvrtak, 14. veljače u 20 sati, čitat će ju u Galeriji SC-a Milena Ostojić, prevoditeljica s francuskog i engleskog (Zarez, Libra Libera, Quorum, Diskrepancija, Up&Underground), a čitanje će voditi i moderirati Ivana Biočina i Ivo Alebić. Program služi kao svojevrsni atelje mladih prevoditelja, za otvaranje prostora dosad slabo prevođenim autorima na hrvatski jezik. Više informacija možete pronaći ovdje, a prijedloge novih prijevoda poslati na jedan ili drugi mail.


Povezano