<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>zbirka priča &#8211; Kulturpunkt</title>
	<atom:link href="https://kulturpunkt.hr/tag/zbirka_prica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kulturpunkt.hr</link>
	<description>nezavisna kultura / suvremena umjetnost / dru&#353;tvo</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Oct 2023 13:20:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2023/02/cropped-Kulturpunkt-baloncic-novo-32x32.png</url>
	<title>zbirka priča &#8211; Kulturpunkt</title>
	<link>https://kulturpunkt.hr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Predstavljanje zbirke &#8220;Biber 05&#8221;</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/najava/razgovor/predstavljanje-zbirke-biber/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ivana Pejić]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Apr 2023 17:12:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[biber]]></category>
		<category><![CDATA[biber 05]]></category>
		<category><![CDATA[booksa]]></category>
		<category><![CDATA[Monika Herceg]]></category>
		<category><![CDATA[Olja Savičević Ivančević]]></category>
		<category><![CDATA[zbirka priča]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkt.hr/?post_type=kp_22_announcement&#038;p=53840</guid>

					<description><![CDATA[U srijedu, 5. travnja u zagrebačkom književnom klubu Booksa predstavlja se višejezična zbirka kratkih priča proizašla iz natječaja Biber 05. Osim o knjizi, sudionici će razgovarati o značaju društveno angažirane književnosti i umjetnosti uopće. U razgovoru sudjeluju autori_ce objavljenih priča s natječaja Biber 05: Ana Kutleša (Zagreb), Miloš Perišić (Aranđelovac), Ernad Osmić (Brčko), kao i...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>U srijedu, <strong>5. travnja</strong> u zagrebačkom književnom klubu Booksa predstavlja se višejezična zbirka kratkih priča proizašla iz natječaja <em>Biber 05</em>. Osim o knjizi, sudionici će razgovarati o značaju društveno angažirane književnosti i umjetnosti uopće.</p>



<p>U razgovoru sudjeluju autori_ce objavljenih priča s natječaja <em>Biber 05</em>: <strong>Ana Kutleša</strong> (Zagreb), <strong>Miloš Perišić</strong> (Aranđelovac), <strong>Ernad Osmić </strong>(Brčko), kao i <strong>Ivana Franović</strong> (Biber tim, Centar za nenasilnu akciju Sarajevo-Beograd), i članica žirija <strong>Olja Savičević Ivančević</strong> (Zagreb). Razgovor moderira <strong>Monika Herceg</strong>.</p>



<p>Tema natječaja za kratke priče <em>Biber 05</em> bila je pomirenja u kontekstu ostavštine ratova i nasilja u zemljama bivše Jugoslavije. Natječaji i sve zbirke priča su višejezični i na njima mogu sudjelovati autori i autorice koji pišu na albanskom, bosanskom, crnogorskom, hrvatskom, srpskom ili makedonskom jeziku. Elektronska izdanja svih <em>Biber</em> zbirki mogu se naći na <a href="https://biber.nenasilje.org/biber-05-2023/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">linku</a> i besplatne su za preuzimanje.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>KIČMA 2010</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/intervju/kicma-2010/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 08:01:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Intervju]]></category>
		<category><![CDATA[Alojz Majetić]]></category>
		<category><![CDATA[Boris Pavelić]]></category>
		<category><![CDATA[Branislav Oblučar]]></category>
		<category><![CDATA[branko čegec]]></category>
		<category><![CDATA[branko maleš]]></category>
		<category><![CDATA[Daniela Trputec]]></category>
		<category><![CDATA[distribucija]]></category>
		<category><![CDATA[Ervin Jahić]]></category>
		<category><![CDATA[financiranje]]></category>
		<category><![CDATA[gordan nuhanović]]></category>
		<category><![CDATA[gradska knjižnica rijeka]]></category>
		<category><![CDATA[hrvatska poezija]]></category>
		<category><![CDATA[Irena Matijašević]]></category>
		<category><![CDATA[ivana bodrožić simić]]></category>
		<category><![CDATA[ivica đikić]]></category>
		<category><![CDATA[J-Zlo]]></category>
		<category><![CDATA[jelena tondini]]></category>
		<category><![CDATA[kičma]]></category>
		<category><![CDATA[Kičma 2010]]></category>
		<category><![CDATA[književni program]]></category>
		<category><![CDATA[književnost]]></category>
		<category><![CDATA[Ljubomir Stefanović]]></category>
		<category><![CDATA[mainstream]]></category>
		<category><![CDATA[Matija Budimir]]></category>
		<category><![CDATA[morska arija]]></category>
		<category><![CDATA[Novi Kamov]]></category>
		<category><![CDATA[parnas]]></category>
		<category><![CDATA[pisci]]></category>
		<category><![CDATA[pjesnici]]></category>
		<category><![CDATA[pjesnikinje]]></category>
		<category><![CDATA[plasman]]></category>
		<category><![CDATA[poezija]]></category>
		<category><![CDATA[privatizacija]]></category>
		<category><![CDATA[proza]]></category>
		<category><![CDATA[publicistika]]></category>
		<category><![CDATA[publika]]></category>
		<category><![CDATA[quorum]]></category>
		<category><![CDATA[regionalna suradnja]]></category>
		<category><![CDATA[rijeka]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[sajam knjiga i festival časopisa]]></category>
		<category><![CDATA[slađan lipovec]]></category>
		<category><![CDATA[slavko goldstein]]></category>
		<category><![CDATA[stih]]></category>
		<category><![CDATA[Stjepan Mesić]]></category>
		<category><![CDATA[Tema]]></category>
		<category><![CDATA[tonko maroević]]></category>
		<category><![CDATA[treš]]></category>
		<category><![CDATA[tržište]]></category>
		<category><![CDATA[Ulaznica]]></category>
		<category><![CDATA[urbanizacija]]></category>
		<category><![CDATA[V.B.Z.]]></category>
		<category><![CDATA[Vesna Parun]]></category>
		<category><![CDATA[zbirka priča]]></category>
		<category><![CDATA[Željka Horvat]]></category>
		<category><![CDATA[zoran tomić]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=kicma-2010</guid>

					<description><![CDATA["Rijeka ima kičmu" bio je moto trećeg riječkog sajma knjiga i festivala časopisa <i>Kičma</i> (knjige i časopisi na morskoj ariji) koji se, od 27. svibnja do 2. lipnja, odvijao na više grads]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Piše: Zdravko Tovilović</p>
<div style="text-align: justify;">Kao i do sada sajam/festival&nbsp;<em><a href="http://kicma.net/" target="_blank" title="" onclick="" rel="noopener">Kičma</a></em> su zajednički organizirali udruga <strong>parNas</strong>&nbsp;i nakladnička kuća <strong>V.B.Z.</strong>, kojima se i ove godine kao programski partner pridružila <strong>Gradska knjižnica Rijeka</strong>. Početna ideja bila je skromna, reći će <strong>Matija Budimir</strong>, jedan od ParNasovih entuzijasta i pokretača ove manifestacije, ali u ovom kratkom periodu dogodio se rast tako da je ovogodišnja <em>Kičma</em>, unatoč sveopćem recesijskom ozračju, uspjela u Rijeku dovesti respektabilan broj izdavača koji su, s popustima od 10 do 80 posto, ponudili više od 8000 naslova.</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="/UserFiles/Image3/otvorenje_kicma_final.jpg" alt="otvorenje_kicma_final" title="otvorenje_kicma_final" align="" height="302" width="400"></p>
</div>
<p style="text-align: center;"><em>&nbsp;Krešimir Vogrinc, direktor Kičme na otvorenju</em></p>
<div>
<p style="text-align: justify;">Iako sadržajno prilično raznoliko, ni ovogodišnje izdanje sajma/festivala nije značajno odstupalo od provjerene programske koncepcije u okviru koje se, pored predstavljanja pisaca i knjiga, dobar dio pažnje usmjerava na časopise koji, premda životareći na marginama književnog <em>mainstreama</em>, vrlo često predstavljaju utočište kvalitetne pisane riječi i prostor u kojem pisci početnici imaju priliku objaviti svoje prve uratke.</p>
<p style="text-align: justify;">Književni program treće Kičme otvoren je poezijom, a pjesnika i pjesnikinja različitih generacija i poetskih usmjerenja na ovogodišnjem festivalu nije nedostajalo. U ugodnoj atmosferi kluba <strong>KUNS</strong> predstavljena je zbirka pjesama <em>Južne životinje</em>&nbsp;<strong>Irene Matijašević</strong> kojom tematski dominiraju pitanja položaja žene u različitim prostornim i vremenskim okvirima. Sama zbirka sastoji se od nekoliko ciklusa koncipiranih kroz niz različitih aspekata karakterističnih &#8220;ženskih pitanja&#8221;, koje autorica problematizira i nastoji opisati različitim literarnim strategijama. Prema riječima autorice, što se više zalazi u sadržaj knjige same pjesme dobivaju sve veću dubinu i nalaze svoj smisao u sintezi čovjeka i prirode, a kao karakteristika autoričinog rukopisa može se dodati i balansiranje između opreka ljudsko &#8211; životinjsko, toplo &#8211; hladno te racionalno &#8211; emotivno.</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div style="text-align: center;"><img decoding="async" src="/UserFiles/Image3/irena_matijasevic.jpg" alt="irena_matijasevic" title="irena_matijasevic" align="" height="267" width="400"></div>
<p style="text-align: center;"><em>&nbsp;Darija Žilić i Irena Matijašević</em></p>
<div style="text-align: justify;">
<p>Sljedeća večer bila je obilježena prilično drukčijim poetskim senzibilitetom. U zanimljivo odabranom ambijentu Astronomskog centra Rijeka mlada riječka pjesnikinja Jelena Tondini poznatija kao J-Zlo predstavila je svoju prvu zbirku poezije <em>TreŠ</em>, objavljenu &nbsp;2008. U svojevrsnoj večeri treš-stiha pod zvijezdama nizali su se duhoviti i satirični osvrti na različite aktualnosti i društvene teme, da bi pred kraj autorica pročitala i nekoliko još neobjavljenih pjesama koje karakterizira stanovita doza melankolije i u kojima se raspoznaje pomak prema intimnijim temama.</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">Antologičarski dio pjesničkog segmenta ovogodišnje <em>Kičme</em> započeo je antologijom perzijskog pjesništva od 10. stoljeća do danas <em>Budi biser, biser budi</em>&nbsp;<strong>Ebtehaja Navaeya</strong>, u izdanju V.B.Z.-a, a nastavio se dan kasnije predstavljanjem antologije hrvatskog pjesništva od 1989. do 2009. godine pod nazivom <em>U nebo i u niks</em>&nbsp;autora <strong>Ervina Jahića</strong>, također u izdanju V.B.Z.-a. koju su u atriju HKD-a uz autora predstavili još i akademik <strong>Tonko Maroević</strong> te pjesnik i kritičar <strong>Branko Maleš</strong>. &nbsp;Kao jedno od glavnih obilježja ove antologije istaknut je pluralizam zastupljenih poetika s osnovnim naglaskom na društvena zbivanja. Maroević je naglasio kako je vrijeme iz kojeg datiraju obuhvaćene pjesme zasićeno mnogim važnim događajima i društvenim promjenama, od rata, stvaranja nove države, promjene društveno-ekonomskog modela…, dodajući kako ta činjenica nije dovela do unifikacije pjesničkog izričaja, a i sam izbor tema teško je svediv na neku zajedničku kategoriju. Zastupljeni autori pripadaju širokom generacijskom rasponu tako da ćemo u ovoj knjizi naići, primjerice na <strong>Vesnu Parun</strong>, ali i na neke vrlo mlade autorice. Pozicionirajući trenutno stanje hrvatske poezije, Maleš je naglasio kako ona možda ne proživljava svoje najbolje doba, ali se zasigurno nalazi u svojoj zreloj pluralističkoj fazi. Neki od zastupljenih autora su i pročitali svoje pjesme pa su tako na pozornicu izašli <strong>Ivan Rogić Nehajev, Ivan Herceg, Sanjin Sorel</strong> te<strong> Zoran Kršul</strong>.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">Pjesnički dio festivala zaključen je svojevrsnom večeri bardova hrvatske poezije pod nazivom <strong>Goranovci</strong>, na kojoj su <strong>Zvonimir Mrkonjić, Branimir Bošnjak, Ivan Rogić Nehajev, Branko Maleš</strong> i <strong>Milorad Stojević</strong> čitali izbor iz vlastite poezije.</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="/UserFiles/Image3/nuhi_final.jpg" alt="nuhi_final" title="nuhi_final" align="" height="274" width="400">&nbsp;</p>
</div>
<p style="text-align: center;"><em>&nbsp;Gordan Nuhanović i Srećko Horvat</em></p>
<div style="text-align: justify;">
<p><em>Glasovi ispod površine</em>, naziv je djela <strong>Alojza Majetića</strong> i <strong>Daniele Trputec</strong> koje je publici predstavio <strong>Branislav Glumac</strong>. Valja naglasiti kako je riječ o romanu koji je u potpunosti nastao na blogu i kojega, kako je naglasio Glumac, ne bi ni bilo da se autori nisu upoznali i zbližili preko interneta. Hoće li ovaj kuriozitet biti dodatni povod čitateljima da posegnu za ovom knjigom tek ćemo vidjeti. Kratka i dinamična bila je i prezentacija novog romana <strong>Gordana Nuhanovića</strong>&nbsp;<em>Vjerojatno zauvijek</em>&nbsp;u kojem se, isprepliću intimna priča o nevoljama muškarca koji odlazi od obitelji, i vješto naznačena slika društvenog zaleđa koja romanu dodaje širu dimenziju. Prema riječima <strong>Srećka Horvata</strong> roman je stilski dotjeran, a karakterizira ga autorov specifičan smisao za ironiju i humor kojim u naizgled tragičnim situacijama dodaje neočekivanu vizuru tako da one, bez nepotrebne patetizacije, postaju komične. Nakon uspješnog prvog romana <em>Nebo su preplavili galebovi</em>&nbsp;iz 2007. <strong>Zoran Tomić</strong> ove je godine izdao zbirku priča <em>Pričine i umišljaji</em>. Kako je i sam autor pojasnio, pričine su najvećim dijelom autobiografske i odnose se na autorovo odrastanje na splitskoj periferiji dok se umišljaji bave problematiziranjem &#8220;crne hrvatske stvarnosti&#8221; i onih problema koji su se u Hrvatskoj pojavili nakon Domovinskoga rata. Autor nije niti u pričinama zaobišao polemiziranje oko urbanizacije i privatizacije prostora u krugu Kaštelanskog zaljeva koji je za njega konkretno mjesto odrastanja, ali i simboličko mjesto žudnje za onim nečim uvijek boljim i ljepšim. Tomićevu novu zbirku priča predstavila je <strong>Kristina Posilović</strong> koja je na kraju napomenula kako inteligentan humor, dobro osmišljeni dijalozi, dijalekt i žargon čine Tomićeve priče životnima i opipljivima. Proznu sekciju ovogodišnje <em>Kičme</em> zatvorio je već dobro poznati <em>Hotel Zagorje</em>&nbsp;<strong>Ivane Bodrožić Simić</strong> kojeg je predstavio urednik <strong>Drago Glamuzina</strong>, naglasivši kako je riječ o djelu koje je obilježilo prvi dio ovogodišnje književne scene, odnosno djelu koje je naišlo na odličan prijem i kod publike i kod kritike. Riječ je o romanu koji karakterizira potresna emocionalnost, ali je lišen svake patetike.</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="/UserFiles/Image3/novi_kamov_i_tema_final.jpg" alt="novi_kamov_i_tema_final" title="novi_kamov_i_tema_final" align="" height="267" width="400">&nbsp;</p>
</div>
<p style="text-align: center;"><em>Ljubomir Stefanović, Branislav Oblučar, Slađan Lipovec, Branko Čegec</em></p>
<div style="text-align: justify;">
<p>Iako je, za razliku od proteklih godina, u ovogodišnjem programskom dijelu <em>Kičme</em> segment &#8220;č&#8221; bio nešto manje zastupljen, kako brojem predstavljenih časopisa tako i opsegom predstavljanja, časopisi nisu gurnuti u drugi plan. Od domaćih izdanja u fokusu su bili <em>Novi Kamov</em>, <em>Tema</em>&nbsp;i <em>Quorum</em>&nbsp;dok je zrenjaninska <em>Ulaznica</em>&nbsp;potvrdila međunarodni karakter festivala. Moderatori predstavljanja <strong>Slađan Lipovec</strong> i <strong>Branislav Oblučar</strong>, ujedno urednici u <em>Quorumu</em>&nbsp;i dobri poznavatelji &#8220;scene&#8221; otvorili su raspravu pitanjima o krizi, odnosno letargiji u književno-tržišnim sferama. Diskusija je, dakako, nakon ovakvog otvaranja krenula sumornim tonovima dotičući se standardnih problema financija, distribucije, plasmana i općenito dolaska do publike. Ovi su problemi kao što je rekao glavni urednik <em>Teme</em>&nbsp;<strong>Branko Čegec</strong>, nevezani uz recesiju – kriza u svijetu časopisa je konstantno stanje. Naveden je podatak kako <strong>Ministarstvo kulture RH</strong>&nbsp;potpomaže izlaženje čak 96 domaćih časopisa pri čemu ni ljudi iz branše ne bi mogli nabrojiti niti trećinu, što govori o apsurdnosti situacije jer nitko ne dobije novac s kojim može funkcionirati. Svima je jasno, naglasio je Čegec, kako jedan književni časopis nikako ne može funkcionirati tržišno, nadovezujući se s pričom o <em>Temi</em>&nbsp;koja se u početku naplaćivala, no kad su Čegecu iz jedne knjižare poručili da im je ona prevelika formatom, dakle zauzima previše mjesta na polici, a prejeftina, odnosno da na njoj ne zarade dovoljno, on ju je odlučio dijeliti besplatno. No, u međuvremenu su mu iz Ministarstva kulture srezali sredstva na pola u odnosu na količinu s početka izlaženja, pa je bio prisiljen ponovno početi naplaćivati primjerke. Nešto optimističniji bio je <strong>Ljubomir Stefanović</strong>, glavni urednik <em>Novog Kamova</em>&nbsp;koji je opisujući programsku koncepciju časopisa naglasio kako bi časopisi, unatoč poteškoćama, trebali biti medij za nove ideje, teme s margina, mjesto na kojem novi autori objavljuju svoje prve radove. Upravo je s tim motivom osnovan jedan od najdugovječnijih časopisa u regiji, zrenjaninska <em>Ulaznica</em>, koja izlazi od 1967. i čiji je moto &#8220;mrtvi ne mogu unutra – ulaznica je život&#8221;, ističući svoju orijentiranost mladim &#8220;živim&#8221; autorima. Još jedna dodirna točka i jedan od potencijalnih načina izlaska iz krize jest orijentacija na regiju, odnosno regionalna suradnja. U pretposljednjem broju <em>Ulaznice</em>&nbsp;objavljen je tako temat o riječkom <a href="http://www.katapult.com.hr/old_web/index.htm" target="_blank" title="" onclick="" rel="noopener">Katapultu</a>, a između ostalog i nekoliko pjesama riječke autorice iz <em>Katapultovog inkubatora</em> <strong>Željke Horvat</strong>, koja je neke od objavljenih pjesama i pročitala. Regionalna suradnja, objavljivanje na internetu te entuzijazam (koji ponekad mora graničiti s mazohizmom) urednika preduvjeti su opstanka i napretka književnih časopisa, složili su se sudionici ove rasprave.</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">Dodanu vrijednost sajmu donijeli su i poseban program predstavljanja književnosti za djecu te predstavljanja publicističkih izdanja od kojih ćemo izdvojiti dvije biografske knjige o <strong>Stjepanu Mesiću</strong> iz pera novinara <em>Novog lista</em> <strong>Ivice Đikića</strong> i <strong>Borisa Pavelića</strong>, o kojima je uz <strong>Slavka Goldstein</strong>a i moderatora Ervina Jahića govorio i sam doživotni bivši predsjednik.</div>
<p style="text-align: justify;">Na posljetku pohvala organizatorima koji su i ove godine vlastiti entuzijazam i osjećaj za kvalitetnu književnost uspjeli pretočiti u bogat i zanimljiv program, uz želju da riječka <em>Kičma</em> nastavi čvrsto i uspravno stajati i narednih godina.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify;">
<p>***</p>
<p><em>Fotografije su preuzete iz <a href="http://kicma.net/galerija/" target="_blank" title="" onclick="" rel="noopener">Galerije</a> sjama knjiga i časopisa Kičma</em>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pederske, ratne i druge priče</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/intervju/pederske-ratne-i-druge-price/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 16:39:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Intervju]]></category>
		<category><![CDATA[darija žilić]]></category>
		<category><![CDATA[Destruktivna kritika i druge pederske priče]]></category>
		<category><![CDATA[domino]]></category>
		<category><![CDATA[Gordan Duhaček]]></category>
		<category><![CDATA[književnost]]></category>
		<category><![CDATA[LGBTIQ]]></category>
		<category><![CDATA[ormaruša]]></category>
		<category><![CDATA[pederi]]></category>
		<category><![CDATA[rat]]></category>
		<category><![CDATA[razgovor]]></category>
		<category><![CDATA[zbirka priča]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=pederske-ratne-i-druge-price</guid>

					<description><![CDATA[Novinar i kritičar Gordan Duhaček nedavno je objavio svoju prvu knjigu <i>Destruktivna kritika i druge pederske priče</i> koja je ujedno i povod ovog razgovora.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Razgovarala: Darija Žilić</p>
<p><strong>Gordan Duhaček</strong> rođen je 1980. u <strong>Sarajevu</strong>, a trenutno radi kao novinar i književni kritičar u Redakciji kulture <a href="http://www.radio101.hr" target="_blank" rel="noopener">Radija 101</a>. Član je žirija za nagradu <strong>Roman godine</strong> <a href="http://www.tportal.hr/" target="_blank" rel="noopener">T-portala</a>. Završivši <strong>Katoličku gimnaziju</strong> u <strong>Tuzli </strong>1998. odlazi na studij novinarstva i komunikologije u <strong>Beč</strong>, na kojem izabire i sekundarnu kombinaciju predmeta koja uključuje južnoslavensku književnost i teatrologiju. Nakon fakulteta, 2004. odlazi živjeti u Sarajevo, gdje počinje pisati filmske kritike za tjednik <a href="http://www.bhdani.com/" target="_blank" rel="noopener">Dani</a>. Istovremeno povremeno objavljuje u <strong>Zarezu</strong> i drugim književnim časopisima, kao i na internetu. Od 2006. nastanjuje se u <strong>Zagrebu</strong>, a osim novinarsko-kritičarskog posla posvećuje se i aktivizmu, sudjelujući u organizaciji <a href="http://www.zagreb-pride.net/" target="_blank" rel="noopener">Zagreb Pridea</a>. Duhačekova zbirka kratkih priča <em>Destruktivna kritika i druge pederske priče</em> pisana je u ispovjednom tonu, a najvećim dijelom tematizira odrastanje mladog pedera na relaciji Bosna – Beč, u post ratnom vremenu. Knjigu je izdala udruga <a href="http://www.queerzagreb.org/new/index.php" target="_blank" rel="noopener">Domino</a>.</p>
<p><strong>KP: U književnom si životu prisutan prije svega kao novinar i kritičar, no odnedavno i kao  autor zbirke kratkih priča. U nazivu zbirke spominje se upravo &#8220;destruktivna kritika&#8221;, a u pričama, koje si odredio kao &#8220;pederske&#8221; propituješ homosekusalni identitet svojih junaka.</p>
<p></strong></p>
<p><strong>G. D.:</strong> U naslovu nisam mislio na književnu, filmsku ili bilo koju specifičnu kritiku, nego na kritičko mišljenje uopće, čija nestašica itekako vlada i kada sam pisao te priče, a to je bilo između moje 21. i 24. godine, a isto je i danas. Ima previše ljudi koji nemaju mišljenje, a kamoli kritičko, i takva blaziranost je grozna. Druga stvar o kojoj sam tada razmišljao kao o pošasti jest tolerancija, pa i iz nje proizašla politička korektnost. Nisam htio pisati o umiljatim pederima koji jedino traže ljubav i svoju kućicu u heteroseksualnom cvijeću, nisam htio pisati o pederima koji bi trebali ganuti domaćice i homofobe svojom Bambi-patetikom. Ukratko, sve ono što je kasnije nagnalo milijune ljudi da cmizdre gledajući <em>Planinu Brokeback</em>. Pisao sam o pederima kojima je najmanji problem u životu što su pederi, tj. to im nije nikakav problem, nego ih muče većinom iste stvari koje okupiraju sve mlade tih godina, a to su seks, fakultet, izlasci, smisao života, droge, pa eto i ljubav. A kada već pišem o tome, onda ću biti i kritičan, jer bi sve drugo bilo dosadno.</p>
<p><strong></p>
<p>KP: U možda ponajboljoj priči </strong><strong><em>Medusa</em></strong><strong> jedan od tvojih junaka ističe kako u njemu ništa nije umrlo, jer i ničega nije bilo, jer sebe doživljava kao destrukciju, za razliku od svog dečka koji je za njega &#8220;najljepša konstrukcija koju je vidio&#8221;. </strong></p>
<p><strong>G. D.:</strong> U <em>Medusi</em> sam pisao o tome kako izgleda ljubavna veza dvije komplicirane osobe, sličnih po tome ali istovremeno i dvije suprotnosti koje se privlače. To me okupira i zbog toga što sam, koliko god to zvučalo neskromno, prilično komplicirana (ako već ne i kompleksna?) osoba, a za ljude s kojima želim dijeliti svoj život, bili to prijatelji ili ljubavnici, uvijek tražim druge komplicirane osobe. <strong>Hrvoje</strong>, glavni lik te priče, &#8220;najljepša konstrukcija koju sam ikada vidio&#8221;, je paradigma svih onih pedera koji su svoju homoseksualnost upotrijebili kako bi stvorili od sebe osobe kakve inače ne bi mogli biti. Velika je prednost pedera – a tu riječ koristim kao identitetsku odrednicu, dok je homoseksualnost tek jedna od tri biološke kategorije seksualne orijentacije – što su u mnogočemu oslobođeni malograđanskih obrazaca ponašanja s kojima se svi ljudi susreću. Već samom činjenicom da su pederi, oni su oslobođeni raznih očekivanja, koja spadaju u kategoriju &#8220;jer se to tako radi&#8221;. Osoba tada mora preuzeti i veću odgovornost za ono što jest, jer ima priliku biti u mnogo većoj mjeri što doista želi, a ne što društvo nameće. <em>Medusa</em> je zato, kroz lik Hrvoja, s jedne strane posvećena ljudima, pederima, koji su se izborili za slobodno izražavanje samih sebe. A svaka borba ostavlja i ožiljke. S druge strane to je suvremena ljubavna priča između dvoje ljudi koji svoje osjećaje nisu naučili iz holivudskih romantičnih komedija i trač-rubrika, nego su autentično romantični.</p>
<p><strong></p>
<p>KP: Likovi tvojih priča žive u Beču, studiraju, a pripovjedač, koji je došao iz Sarajeva, nerijetko je, kao stranac predmet egzotičnih fantazmi, a to je dodatno naglašavano insistiranjem na seksualnosti. Inače, eksplicitni prizori seksa česti su, prikazuješ ih od predigre do orgazma, no jednako tako i sama žudnja postaje tvoja pripovjedačka preokupacija. </strong></p>
<p><strong>G. D.:</strong> Pisati o pederima a ne pisati o seksu je lažno i puritanski. Seks je općenito važan svim ljudima, a svakako je važan i pederima. Doslovno, shvatiš što te pali, a iz toga slijedi ostalo. Likovi koje opisujem u svojim pričama su mladi pederi, između 18 i 25 godina, kada seks igra još veću ulogu, jer to je optimalan period za jebanje. Prije toga si premlad, a nakon tridesete ionako slijedi &#8220;starost&#8221;. No, moram priznati da sam iznenađen reakcijama nekih čitatelja, koje su opisi (većinom potpuno <em>vanilla</em>) seksa šokirali. Meni je, dok sam pisao, sve to izgledalo potpuno uobičajeno i nimalo pretjerano. To valjda govori nešto i o tim čitateljima i o meni.</p>
<div align="center"><strong><img decoding="async" title="Gordan_Duhacek_final_2" src="/UserFiles/Image3/Gordan_Duhacek_final_2.jpg" alt="Gordan_Duhacek_final_2" width="420" height="450" /></strong></div>
<p><strong>KP: U pričama pratiš razvoj odnosa dvoje partnera, ljubavne igre, ali i njihovo društveno pozicioniranje, koje ponekad ovisi baš o toj činjenici da su <em>gay</em>. Kako uopće danas, nakon što je održano nekoliko <em>gay prideova</em> i nakon svih tih akcija te <em>queer </em>festivala, ocjenjuješ položaj te zajednice u hrvatskom društvu i postoje li uopće književna djela koja govore o tome na relevantan književni način (po mom mišljenju, Milko Valent je daleko najzanimljivije pisao o tim temama i to davno)? </strong></p>
<p><strong>G. D.:</strong> Položaj <em>LGBTIQ</em> zajednice se u <strong>Hrvatskoj</strong> u posljednjih osam godina, od prve <strong>Povorke ponosa</strong>, značajno poboljšao. Za početak, ona danas postoji i nema šanse da se dogodi, kao što je bilo početkom devedesetih, da pederi i lezbijke nestanu kao društvena skupina. Još kada se pogleda kakvo je stanje u <strong>Bosni i Hercegovini</strong> ili <strong>Srbiji</strong>, Hrvatska se čini kao <em>gay El Dorado</em>. To je jedna strana medalje. Druga je da bi trebalo biti mnogo bolje. Dovoljno je pogledati katoličku <strong>Španjolsku</strong>, koja je u trideset godina prešla put od <strong>Franca</strong> do <strong>Zapatera</strong>. Nadam se da je i Hrvatska na tom putu, iako ovdje još nema hrvatskog ekvivalenta Zapatera. Pa nema ni hrvatskog ekvivalenta jednog <strong>Almodovara</strong>, dakle velikog umjetnika koji je peder, a nije mu grozno jer je peder, nego baš suprotno, vidi taj identitet kao veliko bogatstvo i kreativnu, pokretačku snagu. Nije u cijeloj priči najvažnije koji je stav heteroseksualne većine, nego koji je stav <em>gay</em> ljudi. A da se on mijenja na bolje pokazuju mladi, koji u sve većem broju žele živjeti slobodno te su spremni oko toga se i angažirati i riskirati. Sve će nas od homofobije, dakle, &#8220;spasiti&#8221; generacije pedera i lezbi koji sada imaju od 10 do 15 godina i koje žele normalan život, bez nasilja i diskriminacije.</p>
<p>A što se <em>gay</em> tematike u hrvatskoj književnosti tiče, ima tu svega i svačega. Za sada ništa od trajnije vrijednosti.</p>
<p><strong>KP: Zanimljivo je tvoje ironiziranje utjecaja rata koje se ponekad, baš od strane intelektualaca koji se i nisu baš napatili, itekako mistificira.</p>
<p></strong></p>
<p><strong>G. D.:</strong> Spletom okolnosti sam doživio, proživio i preživio tri godine rata u Bosni, što inače ne smatram važnim podatkom, ali kad već pitaš. Za mene sve to doista nije bilo definirajuće, jer sam se i tada, a i nakon svega, izborio da tako ne bude. Lik u priči kaže kako su to bile kao tri bilo koje druge godine njegovog života, što za mene ne vrijedi, jer ipak su bile malo upečatljivije nego period, recimo, između treće i šeste godine. Ne volim kolektivizam koji rat proizvodi, pa čak i nakon što je završen. A taj ratni kolektivizam je vidljiv i u književnosti, pa ima doista bezbroj pisaca koji o ratu pišu, preko granica čitateljske iznemoglosti i dobrog ukusa, postavljajući se kao tumači Istine. Također ne mogu biti oduševljen kada se o ratu piše manipulativno i nedoraslo, baš zbog tolikih ljudskih tragedija koje je on izazvao. Primjer koji mi u ovom trenutku pada na pamet jest roman <em>Kad je bio juli</em> <strong>Nure Bazdulj-Hubijar</strong>, u Hrvatskoj nagrađen sa 100 000 kn na <strong>VBZ</strong>-ovom natječaju, koji je strašan izljev netalentiranosti nad genocidom u <strong>Srebrenici</strong>. Prvo te smakne <strong>Ratko Mladić</strong>, a onda ti na grobu zapleše kriminalno loša književnost. Ne, hvala.</p>
<p><strong></p>
<p>KP: U posljednjoj priči u knjizi <em>Plivanje slobodnim stilom</em>u kojoj, smatram, možda malo patetično prikazuješ <em>coming out</em> mladića koji odlučuje majci na samrti iskreno priznati da je <em>gay</em>. Time ujedno naglašavaš važnost suočavanja i toga da se ni pod koju cijenu, ne smije pristati na licemjerni, podvojeni život. </strong></p>
<p><strong>G. D.:</strong> <em>Ormaruša</em> je riječ koja se u zadnjih nekoliko godina koristi na zagrebačkoj <em>gay</em> sceni, ili barem onome dijelu koji ja poznajem, za sve one ljude koji sustavno skrivaju svoju (homo)seksualnu orijentaciju. Mislim da je to odlična riječ (između ostaloga i zato jer zasluge za njeno autorstvo i popularizaciju dijelim s još dvojicom prijatelja), jer treba napraviti jasno razgraničenje. Hrvati koji se smatraju najvećim domoljubima, dakle onima koji svoju zemlju vole i žele joj najbolje, trebali bi biti i najveći protivnici (neo)ustaša, <strong>Thompsona</strong> i sličnih gadosti. No, (neo)ustaše zapravo smatraju sebe najvećim domoljubima, iako su ništa drugo nego štetočine, domaći izdajnici. Ista je stvar s o<em>rmarušama</em>, oni su domaći izdajnici svih <em>LGBTIQ</em> osoba. To su ljudi koji su iz oportunizma, kukavičluka, malograđanštine i mržnje prema sebi samima odlučili nijekati svoj identitet (ili ga čak nemaju!), živjeti u četiri zida i biti ne čak ni građani drugog reda, nego potpuno nepostojeći. Njihova je pozicija moralno manjkava na svaki mogući način, jer štete i svim heteroseksualnim ljudima, onemogućujući im da shvate i primijete koliko ih mnogo <em>LGBTIQ</em> osoba okružuje, pa su svojedobno zato bile moguće i priče o tome kako je pederluk nešto &#8220;uvozno&#8221;, sa Zapada. Također, <em>ormaruše</em> svojim laganjem, skrivanjem i licemjerjem otežavaju situaciju i svih onih pedera i lezbijki koji jesu <em>out</em>. U <em>Plivanju slobodnim stilom</em> pišem o važnosti <em>coming outa</em>, iliti iskoraka, zato što je to jedini put do oslobođenja. Prvo <em>coming out</em> samome sebi, a onda i svima drugima. Događaji su u priči postavljeni dramatično jer sam želio jasno pokazati da nema valjanog izgovora za dugoročno ostajanje u ormaru. Ako se u njemu i rodimo, s obzirom da se sve ljude, nažalost, unaprijed smatra heteroseksualnima, cilj je da što prije iz njega izađemo. <em>Coming out</em> je jednostavno ispravljanje pogrešnih pretpostavki drugih. Zato mi se ne sviđa riječ &#8220;priznati&#8221; u tom kontekstu, jer pederluk nije kriminalna radnja koja se priznaje.</p>
<p><strong></p>
<p>KP: U pričama nerijetko referiraš na filmove, neki su prizori napisani kao dio scenarija, čitatelji mogu imati dojam da kamera prati junake i njihovo kretanje, a i priče su pune dijaloga, lišene opisa, izrazito su filmične. Koliko su filmovi utjecali na tvoj prozni rad? </strong></p>
<p><strong>G. D.:</strong> Previše, priznajem. Baš kao i dobre knjige, obožavam dobre filmove, a još više volim pričati o knjigama i filmovima. Utjecaj filma na priče u <em>Destruktivnoj kritici</em>, iako velik, zapravo je indirektan, jer nisam razmišljao kako u prozu pretočiti ideje za filmove ili scenarije. Filmovi koji su me zadnjih godina najviše oduševili, kao što su <em>Demonlover</em>, <em>There Will Be Blood</em> i <em>Il Divo</em>, daleko su od bilo čega što pišem. U pisanju sam najviše pažnje trošio na konstrukciju svake priče, posebno vremenski slijed, jer se neke stvari baš i ne mogu predstaviti kronološki ako se želi dati puna slika. Tu se onda znaju dogoditi neki, hajdemo reći, filmski postupci i momenti, ali u službi pričanja priče. Oni nisu svjesno filmski, nego mi se nešto tako čini najboljim za priču, što nekad jest slučaj, a nekad nije. Ipak, mogu neke od priča zamisliti kao kratke filmove, s time da se držim onog stava &#8220;moja knjiga, tvoj film&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
