<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>plast igala &#8211; Kulturpunkt</title>
	<atom:link href="https://kulturpunkt.hr/tag/plast_igala/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kulturpunkt.hr</link>
	<description>nezavisna kultura / suvremena umjetnost / dru&#353;tvo</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Feb 2023 17:07:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2023/02/cropped-Kulturpunkt-baloncic-novo-32x32.png</url>
	<title>plast igala &#8211; Kulturpunkt</title>
	<link>https://kulturpunkt.hr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Lepršavo, šifrirano i dostupno</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/najava/predstavljanje/leprsavo-sifrirano-i-dostupno/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Vatroslav Miloš]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2012 12:13:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[dinko telećan]]></category>
		<category><![CDATA[hrvatsko društvo pisaca]]></category>
		<category><![CDATA[Irena Matijašević]]></category>
		<category><![CDATA[ivan herceg]]></category>
		<category><![CDATA[pjesništvo]]></category>
		<category><![CDATA[plast igala]]></category>
		<category><![CDATA[poezija]]></category>
		<category><![CDATA[U dvorištu]]></category>
		<category><![CDATA[Zagreb]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=leprsavo-sifrirano-i-dostupno</guid>

					<description><![CDATA[Promocija zbirke <i>Plast igala</i> Dinka Telećana, objavljene uoči ove zime u izdanju Hrvatskog društva pisaca, održat će se u Zagrebu.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<p style="text-align: justify;">&#8220;<strong>Dinko Telećan</strong>, iako u smislenom pogledu prosvjeduje uime jezika, dakle autoreferencijalno, zna i lapidarno omonumentaliti pjesmu: lepršavo, šifrirano, ali dostupno, a katkad i filozofično, no sada s uvažavanjem svakodnevice pa čak i božje nadahnjujuće snage kao u pjesmi <em>Beethovenova</em>&#8220;, istaknuo je <strong>Sead Begović</strong> u pregledu prošlogodišnje hrvatske pjesničke produkcije u <em>Vijencu</em>.&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">Dinko Telećan rođen je 1974. godine u Zagrebu, gdje je na Filozofskom fakultetu diplomirao filozofiju i anglistiku. Objavio zbirke pjesama <em>Kreševa</em> (Igitur, Zagreb, 1997.), <em>Vrtovi &amp; Crvena mijena</em> (AGM, Zagreb, 2003.) i <em>Iza</em> (AGM, Zagreb, 2005.), knjigu <em>Sloboda i vrijeme</em> (Jesenski i Turk, Zagreb, 2003.), putopis iz Indije i Pakistana <em>Lotos, prah i mak</em> (Jesenski i Turk, Zagreb, 2008.) te zbirku eseja pod naslovom <em>Pustinja i drugi ne-vremeni ogledi </em>(Sysprint, Zagreb, 2009.). Pjesme su mu objavljivane u brojnim domaćim časopisima, a kraći izbor preveden je na njemački i mađarski. Prevodi književna i teorijska djela s engleskog i španjolskog jezika. Prevodio, među ostalima, <strong>J. L. Borgesa</strong>, <strong>Halila Džubrana</strong>, <strong>Richarda Flanagana</strong>, <strong>Patricka McGratha</strong>, <strong>Isabel Allende</strong>, <strong>Harukija Murakamija</strong>,<strong> Ernesta Sabata</strong>, <strong>Julija Cortázara</strong>, <strong>Slavoja Žižeka</strong>, <strong>H. D. Thoreaua</strong>, <strong>Williama Morrisa</strong> i <strong>J. G. Frazera</strong>. Povremeni je vanjski urednik filozofske edicije u sklopu izdavačke kuće Jesenski i Turk te vanjski urednik na Trećem programu Hrvatskoga radija. Za prijevod Frazerove <em>Zlatne grane </em>nagrađen je 2003. godišnjom nagradom Društva hrvatskih književnih prevodilaca, čijega je Upravnog odbora član od 2004. godine. Dobitnik je prve nagrade na natječaju časopisa<em> Zarez</em> za najbolji esej 2005. Na Sajmu knjiga u Sarajevu 2006. nagrađen za najbolji nefikcionalni prijevod godine (Slavoj Žižek,<em> Škakljivi subjekt</em>). Od 2002. godine član Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika. Od 2009. član Hrvatskog društva pisaca.</p>
</div>
<div>
<p style="text-align: justify;">U ponedjeljak, 5. ožujka u 19.30 sati, u caféu U dvorištu, Žerjavićeva 7, o <em>Plastu igala</em> govorit će urednik <strong>Ivan Herceg</strong>, kritičarka <strong>Irena Matijašević</strong> i sam autor.&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
