<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>pierre bourdieu &#8211; Kulturpunkt</title>
	<atom:link href="https://kulturpunkt.hr/tag/pierre_bourdieu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kulturpunkt.hr</link>
	<description>nezavisna kultura / suvremena umjetnost / dru&#353;tvo</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Jun 2024 13:39:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2023/02/cropped-Kulturpunkt-baloncic-novo-32x32.png</url>
	<title>pierre bourdieu &#8211; Kulturpunkt</title>
	<link>https://kulturpunkt.hr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Politički angažiran portret klasnog prebjega</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/kritika/politicki-angaziran-portret-klasnog-prebjega/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Iva Brižan]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Jun 2024 10:09:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kritika]]></category>
		<category><![CDATA[Didier Eribon]]></category>
		<category><![CDATA[Édouard Louis]]></category>
		<category><![CDATA[François Caillat]]></category>
		<category><![CDATA[ken loach]]></category>
		<category><![CDATA[kinemaskop]]></category>
		<category><![CDATA[klasni sram]]></category>
		<category><![CDATA[michael foucault]]></category>
		<category><![CDATA[mikropolitike]]></category>
		<category><![CDATA[pierre bourdieu]]></category>
		<category><![CDATA[subversive film festival]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkt.hr/?p=65560</guid>

					<description><![CDATA[U filmskom portretu Édouarda Louisa prikaz transformacije potlačenog gej pojedinca u pariškog intelektualca i pisca otkriva politički potencijal društvene preobrazbe. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Za sociologa <strong>Pierrea Bourdieua</strong> koncept <a href="https://kulturpunkt.hr/vijesti/bourdieu-o-ukusu/">distinkcije</a> označava proces društvene stratifikacije kojim se dominantna društvena klasa odjeljuje od nižih klasa kroz posjedovanje kulturnog kapitala poput znanja, vještina i obrazovanja odnosno kroz specifičan sustav dispozicija koji sačinjavaju kulturni ukus, preferencije i životni stilovi.<sup> </sup>Dominantne su klase stoga one koje posjeduju i raspodjeljuju ekonomski i kulturni kapital unutar svojih habitusa, jačaju postojeće društvene strukture i održavaju društvenu hijerarhiju u kojoj moć zadržavaju njihovi pripadnici namećući nižim klasama legitimnost vlastitog kulturnog ukusa. Ipak, društveni determinizam prema kojemu je pojedinac određen već svojim društvenim porijeklom nije fiksan i moguće ga je poništiti kroz sustav obrazovanja i resocijalizaciju, što pokazuje primjer francuskog pisca i intelektualca <strong>Édouarda Louisa</strong>.</p>



<p>Dokumentarni <a href="https://subversivefestival.com/sf24/preobrazba-edouarda-louisa/">film</a> <em>Preobrazba Édouarda Louisa</em> (2023.), prikazan kao posebna projekcija van konkurencije na 17. izdanju <em>Subversive Film Festivala</em> u Dokukinu KIC, gledatelju nudi konciznu verziju njegova <a href="https://www.oceanmore.hr/index.php?opt=shop&amp;act=show&amp;id=216&amp;lang=hr">romana</a> <em>Preobrazba: Metoda</em>. Louis u svojim autofikcijskim djelima piše o vlastitu odrastanju kao gej pojedinca rođenog u radničkoj obitelji u selu Hallencourt u Francuskoj Pikardiji, koji se kroz proces obrazovanja transformirao u pripadnika građanske klase. Iz njegovih djela nadaje se kako je preobrazba vlastite društvene pozicije moguća, a oponašanje je metoda koju Louis zagovara. Izlizanu frazu “<em>Fake it until you make it</em>” on primjenjuje doslovno. U filmu govori kako je u novoj okolini često lagao o sitnicama, u nadi da će one u budućnosti postati istinom.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="2560" height="1440" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2024/06/EDOUARD_LOUIS_OUTPLAY_02-scaled-1.jpg" alt="" class="wp-image-65569"/><figcaption class="wp-element-caption"><em>Preobrazba Édouarda Louisa</em> (2023.), r. François Caillat. Izvor: Subversive Festival</figcaption></figure>



<p>Redatelj filma <strong>François Caillat</strong> na neposredan način uvlači gledatelja_icu u Louisovu ispovijest. Iako sam ostaje skriven iza kamere, pisac mu se tijekom filma obraća usputnim komentarima gledajući u njegovom smjeru, što gledatelju ostavlja dojam dijaloga i prisnosti. Caillatov glas čujemo jedino na početku filma kada govori da je sve u kadriranju, pa se Louis u kadru namješta stojeći uz balkonsku ogradu s koje promatra(mo) panoramu Amiensa. Tako u početnim minutama filma gledamo total sjevernjačkog krajolika potom krupni plan klasova koje povija vjetar, dok slušamo o Louisovom odrastanju na selu i bijednim životnim uvjetima stanovnika koji su po zatvaranju tvornice ostali bez radnih mjesta i živjeli od socijalne pomoći. Njegov otac je radio u tvornici sve do teške ozljede na radu, dok mu je majka bila kućanica koja je povremeno radila brinući se o starijima. Statični prizori u kojima pripovijeda o ocu koji je razbijeno staklo prozora u njegovoj dječjoj sobi nadomjestio kartonom te majci koja je u odnosu na majke gradske djece bila loše obrazovana, prikazuju totale seoskih polja i polutotale seoskih ulica bez njihovih stanovnika. Polaganom filmskom montažom naglašavaju se osjećaji praznine i nezadovoljstva koje je pisac na selu osjećao.</p>



<p>Svakodnevica u djetinjstvu Édouarda Louisa, rođenog kao <strong>Eddy Bellegueule</strong>, bila je ispunjena nasiljem i alkoholizmom u obitelji, zlostavljanjem u školi, sveprisutnim rasizmom i neimaštinom zbog koje je redovito morao preskakati obroke. Eddy je “frajersko” ime koje mu je otac nadjenuo prema brojnim Eddyjima koji su se pojavljivali u američkim akcijskim TV serijama. U romanu <a href="https://oceanmore.hr/hr/knjige/proza/douard-louis-raskrstimo-s-eddyjem" data-type="link" data-id="https://oceanmore.hr/hr/knjige/proza/douard-louis-raskrstimo-s-eddyjem">prvijencu</a> <em>Raskrstimo s Eddyjem </em>Louis detaljno opisuje zlostavljanje kojem je bio izložen radi svojih feminiziranih manira i (tada još potisnute) homoseksualnosti, a koje je obilježilo njegovo djetinjstvo. Nadalje, u <a href="https://mi2.hr/2021/06/ken-loach-edouard-louis-dijalog-o-umjetnosti-i-politici/"><em>Dijalogu o umjetnosti i politici</em></a> s <strong>Kenom Loachem</strong> objašnjava povezanost ekonomskog i političkog nasilja pri čemu koristi termin “dvostruko političko nasilje” kako bi objasnio ta dva aspekta nasilja koje kreće od vlastodržaca. Prvi aspekt je političko nasilje vlasti koje se odvija pri provođenju reformi kojima je cilj ukidanje socijalne pomoći najugroženijima, omogućavanje prekarnih uvjeta rada ili naplaćivanje lijekova, dok je drugi aspekt ekonomsko nasilje koje kao posljedicu proizvodi intimni osjećaj nesigurnosti.<sup> </sup>Tvrdi kako takvo stanje društvene nesigurnosti proizvodi nerazumijevanje i netoleranciju, a s njima i stav kakav je imao njegov otac – o homoseksualnosti kao nečemu abnormalnom.&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="2560" height="1440" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2024/06/EDOUARD_LOUIS_OUTPLAY_05-scaled-1.jpg" alt="" class="wp-image-65572"/><figcaption class="wp-element-caption"><em>Preobrazba Édouarda Louisa</em> (2023.), r. François Caillat. Izvor: Subversive Festival</figcaption></figure>



<p>Izmjenjuju se statični kadrovi njegova pripovijedanja u zatvorenim prostorima te bliži i krupni planovi koji ga prikazuju u studiju dok čita dijelove vlastitih tekstova. Fotografije njegova djetinjstva nisu montirane u filmske prizore već se izmjenjuju na monitoru pred kojim, govoreći u mikrofon, čita uvrede koje su mu drugi upućivali. Opisuje situacije u kojima su poznanici ispitivali njegovu obitelj zašto su mu držanje i gestikulacija takvi kakvi jesu da bi ga majka potom napadala “zašto je takav” i zašto se ponaša “kao cura“. Iznimno bolna iskustva njegova djetinjstva i uvrede koje su oblikovale njegovu osobnost sažete su i već mnogo puta iznesene – kroz njegove romane, kroz kazališne izvedbe djela <em>Raskrstimo s Eddyjem</em>, <em><a href="https://oceanmore.hr/hr/knjige/proza/douard-louis-povijest-nasilja" data-type="link" data-id="https://oceanmore.hr/hr/knjige/proza/douard-louis-povijest-nasilja">Povijest nasilja</a></em> i <em><a href="https://oceanmore.hr/hr/knjige/proza/douard-louis-tko-je-ubio-mog-oca" data-type="link" data-id="https://oceanmore.hr/hr/knjige/proza/douard-louis-tko-je-ubio-mog-oca">Tko je ubio mog oca</a></em>, a sada i u Caillatovu filmu. U potonjem Louisova se prošlost odigrava bez odmaka – svi segmenti njegova života naizgled se odvijaju istodobno. Vidimo prizor u kojem u praznoj kazališnoj dvorani uvježbava monodramu inspiriranu događajem iz djetinjstva obilježenim snažnim emocijama – kada je s nekoliko prijatelja pred odraslima nastupao pretvarajući se da je pjevačica grupe <strong>Aqua</strong>. Usprkos njegovu navaljivanju da ga pogleda, otac nije obraćao pozornost na njegov nastup, jer se nije uklapao u njegovu predodžbu maskulinog ponašanja.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1333" height="735" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2024/06/Snimka-zaslona-2024-06-13-095509.png" alt="" class="wp-image-65573"/><figcaption class="wp-element-caption">Kadar iz filma <em>Preobrazba Édouarda Louisa</em> (2023.), r. François Caillat</figcaption></figure>



<p>Dok nam Louis pripovijeda o odlasku iz Hallencourta i nastavku obrazovanja u Amiensu, udaljenom sat vremena vožnje vlakom, pratimo snimke krajolika zabilježenog kroz prozor vlaka koje se vrte na monitoru smještenom u studiju, kao i prizore snimljene kamerom iz ruke te učestale kadrove u kojima ga vidimo snimljenog s leđa dok slobodno šeta Amiensom. Preseljenje u taj grad preplavilo ga je klasnim sramom; osjećao je da je njegovo društveno podrijetlo podređeno te ga je skrivao. Prethodno usvojeni kulturni kodovi više nisu vrijedili u novoj sredini, gdje se našao okružen pripadnicima buržoazije. Gledamo prizore koji nam otkrivaju mjesta na kojima je boravio i koje ponovno posjećuje jer su oblikovala njegov tadašnji život. Umjetnička srednja škola označila je početak njegove društvene promjene. S razredom je po prvi put gledao predstave u lokalnom teatru, u kojem je i radio za srednjoškolskih i fakultetskih dana. U teatru i školskom dramskom odjeljenju osjetio je prihvaćanje i pripadnost među ostalim “frikovima” – kako ih u šali naziva. Louis iznosi svoja promišljanja o prostorima umjetnosti i teatru kao prostoru koji omogućuje osobnu preobrazbu. Gluma i rad u kazalištu otvarali su mu mogućnost osobne i društvene transformacije te omogućili siguran prostor za izražavanje vlastite autentičnosti.</p>



<p>Édouard Louis osamljeni je protagonist filma, gledatelj promatra njegovo izlaganje i svaki je kadar njime označen, njegovim likom ili samo njegovim glasom. Kao i u njegovim autobiografskim romanima, na filmu pratimo njegovo izlaganje u prvom licu, a sva su mišljenja i perspektive drugih filtrirana kroz njegovo življeno iskustvo. Druge osobe vidimo kao glumce dok rekreiraju scene njegova života na kazališnoj pozornici, kao publiku na njegovim književnim predstavljanjima ili kao voditelje u televizijskim emisijama u kojima je gostovao.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="2560" height="1440" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2024/06/EDOUARD_LOUIS_OUTPLAY_04-scaled-1.jpg" alt="" class="wp-image-65577"/><figcaption class="wp-element-caption"><em>Preobrazba Édouarda Louisa</em> (2023.), r. François Caillat. Izvor: Subversive Festival</figcaption></figure>



<p>Referirajući se na teorijska promišljanja Pierrea Bourdieua, Louis tvrdi da je klasa upisana u tijelo i da je briga o tijelu klasno pitanje, te se sam odnos prema tijelu među radničkom i građanskom klasom uvelike razlikuje. Dok radnička klasa naglašava maskulinitet i tjelesnu snagu jer je tijelo jedino što posjeduje, dominantne klase, s druge strane, nastoje izbjeći svođenje tijela na njegove osnovne fiziološke funkcije. Primjerice, hranjenje nije samo “klopanje” kako ga je nazivao njegov otac, ono je za njih “večeranje”,<em> </em>ritual koji posjeduje estetsku dimenziju i uz koji se razgovara – izraz koji je njegova obitelj ismijala predbacujući mu iznenadnu finoću. Kao upečatljiviji moment školovanja u Amiensu izdvaja večere kod prijateljice koja ga je jednom prilikom uputila kako se pravilno služiti jedaćim priborom. Navike, manire i kulturni kapital koji su drugi stekli odgojem ili čak nesvjesno samim odrastanjem u građanskim obiteljima, koji su im davali i određenu prednost u obrazovnom sustavu, za njega su bile konvencije koje je morao savladati kako bi držao korak s klasno privilegiranim vršnjacima.</p>



<p>Otkriva nam kako je osvijestio svoju nepovlaštenu društvenu poziciju, neposjedovanje ekonomskog i kulturnog kapitala vlastite obitelji te nedostatak mogućnosti za edukaciju i putovanja, a jedina mogućnost bijega od siromaštva i zlostavljanja ukazala mu se posredstvom srednjoškolskog obrazovanja koje mu je omogućeno stipendijom. Pozivajući se na <strong>Foucaultove</strong> <a href="https://bpb-us-e1.wpmucdn.com/sites.psu.edu/dist/d/37602/files/2016/01/Foucault-Society-must-be-defended14032016.pdf">mikropolitike</a> moći društvene reprodukcije koje se perpetuiraju kroz svakodnevne interakcije s drugima, ukazuje kako je netolerancija prema manjinama i osobama neheteronormativne seksualnosti rezultat društvene dominacije. Pripadnost radničkoj klasi i homoseksualna orijentacija učinile su ga metom dvostruke diskriminacije – političke i društvene. Nemogućnost da pristupi kulturi više klase pa postepeno stjecanje kulturnog kapitala potaknuli su ga da u svom djelovanju neprestano ukazuje na privilegiranost viših klasa i političke mehanizme koji omogućavaju distinkciju. Društveni status pariškog intelektualca nije ga učinio samozadovoljnim, već mu je otvorio poziciju iz koje se kroz svoje pisanje konfrontira s kulturnim miljeom u kojem se kreće, ali u kojem nije u potpunosti prihvaćen. Vlastito podrijetlo i spoznaja da se prisvajanje kulture jednih gradi na isključivanju svih drugih učinili su ga borcem protiv nepravde društva i društvenog nasilja.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1333" height="721" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2024/06/Snimka-zaslona-2024-06-13-095620.png" alt="" class="wp-image-65576"/><figcaption class="wp-element-caption">Kadar iz filma <em>Preobrazba Édouarda Louisa</em> (2023.), r. François Caillat</figcaption></figure>



<p>Radi koherentnosti filmske cjeline Louisovo filmsko izlaganje ne ulazi u opširnu eksplikaciju kako je usvajanje društvenih manira bio mukotrpan proces, koji je detaljno razložen u romanu <em>Preobrazba: Metoda</em>. U njemu pak iznosi sve promjene u vlastitom načinu oblačenja, vrsti i načinu prehrane, usvajanju navike ispijanja čaja tijekom kućnih posjeta te vina uz večeru. Opisuje prijateljstvo s Elenom s kojom je odlazio gledati autorske filmove i kazališne predstave, i čiji su ga roditelji upoznali s modernim slikarima, skladateljima klasične glazbe i iščuđavali se navikama i ponašanju njegovih roditelja čijih se zanimanja i običaja sramio. Osim klasnog srama, u Amiensu se počeo osjećati sve udaljenijim od obitelji što se u njegovim sve rjeđim posjetima selu i potvrđivalo, a prema roditeljima je, radi načina na koji su ga tretirali u djetinjstvu, počeo osjećati bijes. Kako u filmu iznosi, nagomilani sram poslužio mu je kao pokretač za osobnu preobrazbu. Da bi prisvojio novu društvenu ulogu promijenio je svoj osmijeh, način smijanja, riješio se sjevernjačkog naglaska te je naučio kontrolirati gestikulaciju i tjelesne kretnje.</p>



<p>U vrijeme kada je osjetio potpunu integraciju u građanski sloj Amiensa, našao se na predstavljanju knjige <em>Povratak u Reims</em> sociologa i filozofa <strong>Didiera Eribona</strong>. Njegova autobiografija mu je, ushićeno kaže, promijenila život jer se s njegovom životnom pričom homoseksualca odraslog u radničkoj obitelji i akademski ostvarenog u Parizu poistovjetio. Nakon tog susreta odlučio je postati piscem te je s Eribonom razvio blisko prijateljstvo. Govoreći o prijateljstvima, Louis se u filmu kratko referira na Foucaultovo promišljanje <a href="https://queertheories.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/01/foucault-friendship-as-way-of-life-sexual-object.pdf">neheteronormativnih</a> prijateljstava kao načina života. Prema Foucaultu ona povezuju pojedince različitih dobi, statusa i djelatnosti, usmjerena su na osobno ostvarenje pojedinaca te se odupiru tradicionalnim društvenim normama koje obitelj i romantična partnerstva nameću kao prevladavajuće oblike društvenosti.</p>



<p>Panorama Amiensa, koju nam redatelj ponovno pokazuje, Louisu odjednom postaje previše ograničena – taj grad je tek početna točka procesa kontinuirane preobrazbe koja ga vodi daljnjem školovanju u Pariz. Njegova preobrazba postaje potpuna (ali ne i konačna) zakonskom promjenom imena i prezimena, pri kojoj je, kako navodi, shvatio da naši identiteti i naše pravo na preobrazbu pripadaju državi.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="2334" height="1386" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2024/06/edouard-louis-1.jpg" alt="" class="wp-image-65574"/><figcaption class="wp-element-caption"><em>Preobrazba Édouarda Louisa</em> (2023.), r. François Caillat. Izvor: Subversive Festival</figcaption></figure>



<p>Dokumentarni film Françoisa Caillata politički je angažiran filmski portret Édouarda Louisa čije je trajanje od samo 71 minute nabijeno snažnim piščevim emocijama. Gledatelj je suočen s različitim verzijama pisca koje koegzistiraju istodobno i koje mu za trajanja filma ne ostavljaju prostora za kontemplaciju. Ono što gledamo je ono što doživljavamo, a razmjerno vlastitoj poziciji koju zauzimamo u društvu, odnosno klasi, rasi, rodu i seksualnoj orijentaciji, s Louisovom se društvenom pozicijom u većoj ili manjoj mjeri poistovjećujemo.&nbsp;</p>



<p>„Svaki put kada neka osoba kaže da se mijenja, omogućava drugoj osobi da izrazi vlastitu želju za promjenom“, poruka je koju izgovara Édouard Louis i koja podcrtava namjeru ovog filma da transponira življeno iskustvo pisca, od potlačenog gej pojedinca iz radničke klase do onog koji usvajanjem znanja i konvencija građanske klase ostvaruje pravo na njezine društvene privilegije. Louis nam posredstvom filma odašilje poruku o političkom potencijalu društvene preobrazbe i govori o mogućnosti organiziranog otpora, nalik LGBT te feminističkom pokretu. Pokret koji tek treba nastati bio bi pokret pojedinaca koji su promijenili svoj kulturni milje. Svjedočanstvo o njegovoj društvenoj preobrazbi, kao i ono Didiera Eribona, ukazuju da je društvena preobrazba pojedinaca moguća te da je organizirani pokret “klasnih prebjega” nešto blisko i ostvarivo. Prizorom prepune dvorane u kojoj publika sluša Louisovo <a href="https://www.youtube.com/watch?v=1MZlR9Gy-F8">predavanje</a> redatelj nam sugerira odakle taj pokret može krenuti.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Klasna stratifikacija u hrvatskom društvu</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/najava/predavanje/klasna-stratifikacija-u-hrvatskom-drustvu/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Vatroslav Miloš]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2014 08:50:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[društvo]]></category>
		<category><![CDATA[ekonomija]]></category>
		<category><![CDATA[Galerija Nova]]></category>
		<category><![CDATA[karin doolan]]></category>
		<category><![CDATA[klasa]]></category>
		<category><![CDATA[kultura]]></category>
		<category><![CDATA[mike savage]]></category>
		<category><![CDATA[pierre bourdieu]]></category>
		<category><![CDATA[stratifikacija]]></category>
		<category><![CDATA[Zagreb]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=klasna-stratifikacija-u-hrvatskom-drustvu</guid>

					<description><![CDATA[<p>Cilj ovog seminara Grupe 22 je otvoriti pitanje klasne stratifikacije u hrvatskom društvu.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Mike Savage</strong>, poznati sociolog klase i kulture, tvrdi da britansko društvo odlikuje klasni paradoks – što su ekonomske nejednakosti veće, svijest o klasnom raslojavanju je slabija. U Hrvatskoj pojam klase nije politiziran kao u britanskom kontekstu o kojem govori Savage, ali nije ni tako detaljno istraživan pa je teško procijeniti vrijedi li taj paradoks kod nas.</p>
<p><strong>Karin Doolan</strong>, članica <a href="http://www.grupa22.hr/" target="_blank" rel="noopener">Grupe 22</a> i docentica na Odjelu za sociologiju Sveučilišta u Zadru, skicirat će suvremene pristupe definiranju klasa i predstaviti preliminarne rezultate klasne analize karakteristika i praksi hrvatskih srednjoškolaca. U svom pristupu klasnoj analizi polazi od <strong>Bourdieuovih</strong> koncepata kulturnog, ekonomskog i socijalnog kapitala, konstruirajući klasne klastere na temelju anketnih odgovora učenika i učenica zagrebačkih srednjih škola.</p>
<p>Seminar će održati u utorak, <strong>14. listopada</strong> u <strong>19 sati </strong>u Showroomu galerije Nova.&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>U duhu vremena</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/vijesti/vizualne_umjetnosti/u-duhu-vremena/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tomislav Žilić]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Feb 2014 13:19:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vizualne umjetnosti]]></category>
		<category><![CDATA[erving goffman]]></category>
		<category><![CDATA[in these great times]]></category>
		<category><![CDATA[karl kraus]]></category>
		<category><![CDATA[kunstnernes hus oslo]]></category>
		<category><![CDATA[Mladen Stilinović]]></category>
		<category><![CDATA[pierre bourdieu]]></category>
		<category><![CDATA[thomas bayrle]]></category>
		<category><![CDATA[vizualne umjetnosti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=u-duhu-vremena</guid>

					<description><![CDATA[<p>U sklopu proljetnog programa galerije Kunstnernes Hus u Oslu bit će održana izložba <em>In These Great Times</em> na kojoj će sudjelovati i Mladen Stilinović.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="line-height: 20.799999237060547px;">U osvit Prvog svjetskog rata austrijski pisac <strong>Karl Kraus</strong> nije zahtijevao tišinu, već je tvrdio da nasilje političkih diskursa mora biti ponavljano, sve glasnije i glasnije dok ne postane nepodnošljivo. Neumorno je denuncirao licemjerje i zaraženi jezik njegovog Velikog vremena.&nbsp;</span><span style="line-height: 20.799999237060547px;">Ponavljanje je provokacija, uvredljivo je i zaglupljujuće. Vrlina provokacije, kako je zabilježio <strong>Pierre Bourdieu</strong>, jest da dopušta anticipaciju, makar samo intuitivnu, načina na koji će uobičajena podčinjavanja i konformiranje uobičajenim situacijama dovesti do izvanrednih podčinjavanja i konformiranju u izvanrednim situacijama.</span></p>
<p>&#8220;Ako se ogledamo u Karlu Krausu to je stoga što, uglavnom isti uzroci proizvode iste posljedice. Ono što je Kraus opažao u svojim vremenima ima svoje ekvivalente i danas&#8221;, rekao je Bourdieu. <em>In These Great Times</em> (<em>U ovim velikim vremenima</em>) je izložba stavova, slavlje zlog duha te zahtjev za idiosinkrazijom i negativnošću umjetničkog diskursa. Kao i njegove mogućnosti da sudjeluje u Realnom, a ne u realnosti.&nbsp;</p>
<p><em>In These Great Times</em> dokumentarni je teatar u čast Karla Krausa. Riječima <strong>Ervinga Goffmanna</strong>: &#8220;Biti nespretan ili neugledan, govoriti ili kretati se na krivi način; to su odrednice opasnog gorostasa, uništavatelja svjetova. Kao što bi svaki psihotik ili humorist trebao znati, svaki precizni neprikladni potez može načeti tkanje neposredne stvarnost&#8221;.</p>
<p>Izložba će biti otvorena u galeriji <a href="http://www.kunstnerneshus.no/kunst/" target="_blank" rel="noopener">Kunsternes Hus</a> u Oslu od 21. veljače do 27. travnja, pod kustostvom <strong>Francoisa Pirona</strong>. Umjetnici koji sudjeluju u izložbi su: <strong>Thomas Bayrle</strong>, <strong>Victor Boullet</strong>, <strong>Paul Chan</strong>, <strong>Ane Hjort Guttu</strong>, <strong>Jenny Holzer</strong>, <strong>Kristine Kemp</strong>, <strong>Per-Oskar Leu</strong>, <strong>Adrian Piper</strong>, <strong>Lina Selander</strong>, <strong>Mladen Stilinović</strong> i <strong>Elaine Sturtevant</strong>.</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #888888; font-size: x-small;">Izvor: e-flux / Foto: Tomislav Domes:&nbsp;<em>Za Marie-Antoinette &#8217;68</em>, 2008., Mladen Stilinović&nbsp;</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Popis literature u ljetnom roku</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/tema/popis-literature-u-ljetnom-roku/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Vatroslav Miloš]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jul 2012 10:53:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Tema]]></category>
		<category><![CDATA[_kulturoskop_tekst]]></category>
		<category><![CDATA[alex ross]]></category>
		<category><![CDATA[asa briggs]]></category>
		<category><![CDATA[attilio micheluzzi]]></category>
		<category><![CDATA[branko čegec]]></category>
		<category><![CDATA[Dorta Jagić]]></category>
		<category><![CDATA[howard zinn]]></category>
		<category><![CDATA[ivica đikić]]></category>
		<category><![CDATA[marko pogačar]]></category>
		<category><![CDATA[Michel Houellebecq]]></category>
		<category><![CDATA[mikropolitička bilježnica]]></category>
		<category><![CDATA[pierre bourdieu]]></category>
		<category><![CDATA[rutu modan]]></category>
		<category><![CDATA[slobodan šijan]]></category>
		<category><![CDATA[stjepan gulin]]></category>
		<category><![CDATA[tom mccarthy]]></category>
		<category><![CDATA[w.g. sebald]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=popis-literature-u-ljetnom-roku</guid>

					<description><![CDATA[Sezona ljetnog egzodusa opasno se približava. Predstavljamo vam svoje kandidate za neočekivanu ljetnu literaturu za 2012. godinu. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Svake godine u isto vrijeme, otprilike kada atmosferske prilike toliko radikalno zaoštre svoje amplitude i medijska se slika našeg mikrogeografskog prostora diskurzivno prilagođava tropima sunca, mora i neopterećene dokolice, pravila ljetnog egzodusa nalažu da barem na tjedan ili dva zauzmete svoje mjesto negdje daleko od plavičastog svjetla monitora, svakodnevnih poslovnih i društvenih neuroza i neshvatljive brzine života kojeg živimo ostatak godine. Ukoliko za to niste sposobni, vrište novinske naslovnice, klinički ste slučaj kojemu očito ne mogu pomoći niti sva čuda suvremene farmakologije. Ipak, kakvi god da bili vaši izbori, podrazumijeva se da ćete dio ljetnog godišnjeg odmora provesti nadoknađujući propušteno literarno. Naš ovogodišnji ljetni popis esejistike, poezije, teorije i beletristike možda bi mogao pomoći.</p>
<p>U nakladi VBZ-a na proljeće je tako izašla <em>Narodna povijest SAD-a</em>, kapitalno djelo američkog povjesničara <strong>Howarda Zinna</strong>. Zinn dekonstruira velike priče građene na omiljenim motivima nacionalnih historiografija, jedinstvu i progresu, kako bi živim bojama ocrtao klasnu borbu između eksploatiranih i njihovih eksploatatora. <em>Narodna povijest SAD-a</em> izbjegava prijelomne datume, obljetnice i mitske ličnosti te se usredotočuje na, dosad nijemu, većinu ljudi koje srednjostrujaška historiografija u pravilu zanemaruje. <em>Socijalna povijest medija &#8211; od Gutenberga</em> <em>do Interneta</em> studija je o povijesti medija koja prati kompleksne putanje razvoja različitih medija s posebnim naglaskom na međudjelovanje komunikacijskih medija i drugih aspekata društvenog i kulturnog života. &#8220;Ovo sintetsko djelo uglednih povjesničara <strong>Petera Burkea</strong> i <strong>Ase Briggsa</strong>&#8220;, zapisao je naš kritičar <strong>Ante Jerić</strong>, &#8220;hvaljeno je zbog trezvenog dijakronijskog prikaza razvoja medija u njihovim društvenim kontekstima u vremenskom zamahu od gotovo šest stoljeća&#8221;.&nbsp;</p>
<p>Nedavno se na knjižarskim policama našla i ukoričena kulturalna povijest &#8220;ozbiljne&#8221; glazbe američkog kritičara i teoretičara <strong>Alexa Rossa</strong>. <em>Sve ostalo je buka: slušanje dvadesetoga stoljeća</em> kaleidoskopski je pregled glazbe prošloga stoljeća od <strong>Mahlera</strong>, preko <strong>Straussa</strong>, <strong>Cagea</strong> i <strong>Glassa</strong> do <strong>La Monte Younga</strong>. Radi se hrabrom i temeljitom pokušaju da se, osim živog opisa zvuka moderne glazbe, ocrta i njen utjecaj na široku kulturu današnjice. S druge strane, detaljno je izloženo i kako politički i društveni kontekst uvjetuje nastanak glazbenih strujanja, u borbi glazbenika za slobodu izražaja i interes publike. Nespretno prevedena, ali zbog toga ništa manje važna studija ukusa <strong>Pierrea Bourdieua &#8211;&nbsp;</strong><em>Distinkcija: Društvena kritika suđenja &#8211;&nbsp;</em>izašla je u izdanju Antibarbarusa. Vodeći se idejom da je ukus društveno određen, Bourdieu prvo gradi predodžbu društvenog prostora, a zatim objašnjava kako društvena pripadnost određuje životni stil. Ovu teoriju potom primjenjuje na analizu ukusa u području umjetnosti, prehrane i strategije podjele društva. Ukus kao temeljna kategorija Bourdieove analize pokazuje se ne samo kao posljedica klasne raslojenosti društva, već kao i njezin preduvjet. On je jedan od determinizama koji upisuje svoj odraz u temeljne dispozicije habitusa i na taj način određuje djelovanje društvenih aktera. Može poslužiti kao primjer kako klasna raslojenost nije određena samo razlikama u socijalnom i ekonomskom kapitalu, već i kulturnim kapitalom, manje očitim mehanizmom u službi društvene i kulturne reprodukcije. Publikacija <em>Mikropolitička Bilježnica 2011</em> u izdanju BLOK-a okuplja tekstove gošći predavačica serije <em>Mikropolitike</em> koja se u 2011. fokusirala na istraživanja niša, onih međuprostora između galerija, muzeja i takozvanih off-prostora kao prostora produkcije, komunikacije, istraživanja, diskusije i distribucije suvremene umjetnosti. Okupivši eseje, radove i bilješke ne nastoji dati jasan, sveobuhvatan pogled, nego prije funkcionira kao dokument ili zabilješka o onome o čemu se raspravljalo u seriji tijekom 2011. godine, stoga prilozi kruže oko teme, sagledavaju je iz različitih kuteva i kroz različite formate.</p>
<p><em>Kino Tom</em> knjiška je posveta <strong>Slobodana Šijana</strong> prijatelju i umjetniku <strong>Tomislavu Gotovcu</strong>. &#8220;Knjiga je&#8221;, piše Šijan, &#8220;nastala iz potrebe da se odužim prijatelju i umetniku Tomislavu Gotovcu, čoveku čije je prisustvo u Beogradu ostavilo neizbrisiv trag na nekoliko generacija filmskih stvaralaca okupljenih oko Akademije za pozorište, film, radio i televiziju krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina prošlog veka. Tih nekoliko generacija se sasvim sigurno mogu nazvati izgubljenim, jer su događaji prouzrokovani aferom oko filma <em>Plastični Isus</em>, čiji je ključni sudionik bio i Tomislav Gotovac, u velikoj meri odredili njihove sudbine i onemogućili im trajnije postojanje unutar jugoslovenske i srpske kinematografije&#8221;.</p>
<p>Pjesme u zbirci <em>Paz&#8217;te sad, Paz&#8217;te</em> sad ovogodišnjeg dobitnika Goranovog vijenca <strong>Stjepana Gulina</strong> prema <strong>Miroslavu Mićanoviću</strong> su &#8220;pisane bez poze, izravno u glavu i do dna, prijeteće i, istodobno, nježno se razotkrivajući do kraja, one govore o žudnji i bezdanu&#8221;. Također, pjesme iz Gulinove zbirke <em>Kovine</em> <a href="http://www.elektronickeknjige.com/gulin_stjepan/kovine/index_page_000.htm" target="_blank" rel="noopener">dostupne su</a> besplatno na stranicama <em>Društva za promicanje književnosti na novim medijima</em>. Pjesnička zbirka <strong>Dorte Jagić</strong> <em>Kauč na trgu</em> prošla je relativno nezapaženo, no to nije ništa čudno uzevši u obzir količinu prostora koju domaći mediji posvećuju poeziji. Kako god da bilo, radi se o, riječima <strong>Marka Pogačara</strong>, &#8220;odmjerenoj i lijepoj knjizi&#8221; koja &#8220;pogađa: <em>brzo, oštro, opušteno / kao nož u torti</em>. Knjigu <em>Pun mjesec u Istanbulu</em> <strong>Branka Čegeca</strong>, istodobno s hrvatskim izdanjem, u francuskom je prijevodu pod naslovom <em>Lune pleine à Istanbul</em> objavila izdavačka kuća L&#8217;Ollave. &#8220;Za onoga koji propituje prostor nepoznatog, nesavladivog, knjiga pjesama Branka Čegeca <em>Pun mjesec u Istanbulu</em> specifična je vrsta tamnog mjesta. Susret s drugim, naš putujući rasuti teret, odricanje i pristajanje, neuhvatljiva magma grada (ljudskih lica, u prvom redu) dotiče se, ili je u središtu, njegove nove knjige&#8221;, piše Miroslav Mićanović.</p>
<p><em>K</em>, posljednji roman <strong>Toma McCarthyja</strong>, autora kod nas već prevedenog <em>Ostataka</em>, izašao je u nakladi Oceanmore. Radi se o neobičnom romanu u kojemu je, kako sam McCarthy kaže, &#8220;pokušao spojiti razne priče, onu o telekomunikacijama, književnosti, duševnom i obiteljskom životu, povijesti Carstva, tako da svaka objašnjava ove druge i time proizvede nova značenja. Ali to nije tek puka intelektualna vježba, već ljubavna priča&#8221;. Uz do sada prevedene <em>Emigrante</em>, <em>Saturnove prstenove</em> i <em>Austerlitza</em>, prijevod <em>Vrtoglavice</em> <strong>W.G. Sebalda</strong> također je, krajem prošle godine, našao put do naših čitatelja. Na svojem samotnom, ekscentričnom putovanju od Engleske do Italije i dalje, protagonist ove knjige polako tone u vrtoglavu ne(s)tvarnost uspomena. Napola je to pripovijest, napola putopis, biografija, autobiografija, triler, legenda, horor-priča, sve je to sakupljeno i objedinjeno na ovim stranicama, žanrovski neodredivo i tim više zavodljivo. Romanom se ove godine vratio i <strong>Michel Houellebecq</strong>. U <em>Karti i teritoriju</em> umjesto seksualnih opsesija, vizionarskih predskazanja, ideoloških obračuna po kojima je poznat, nudi nam jednog drugog, sasvim nepoznatog Houellebecqua. Roman <em>Sanjao sam slonove</em> <strong>Ivice Đikića</strong>, za kojeg je nedavno dobio i nagradu <em>roman@t-portal</em>, romaneskna je priča o patološkoj isprepletenosti svijeta tajnih službi i politike s nestalnom privlačnošću organiziranog kriminala, tipičnog patološkog društvenog fenomena. Prvom proznom zbirkom Marka Pogačara, <em>Bog neće pomoći</em>, dominiraju likovi psihe pred prskanjem, razni opsesivci ili pobornici bizarnih ideja. Pogačar je i ovdje majstor atmosfere, koju gradi odličnim vladanjem vremenom, ritmom i samopouzdanim pripovijedanjem.</p>
<p>Za kraj, što se stripa tiče, dva se naslova ističu: <em>Izlazne rane</em> suvremene izraelske autorice <strong>Rutu Modan</strong> i <em>Marcel Labrume</em> talijanskog klasika <strong>Attilia Micheluzzija</strong>, oboje u izdanju zagrebačke Fibre. I dok je prvi, prema riječima <strong>Joea Sacca</strong>, &#8220;dubok i bogat, human i nesentimentalan pogled na slabosti društva, međuljudske odnose i ono nezgodno mjesto gdje se ponekad susreću&#8221;, u drugome &#8220;nema nikakve bezrazložne virtuoznosti, efikasnost je dovedena do vrhunca&#8221;.&nbsp;</p>
<p>Ukoliko pak posegnete za najčitanijim naslovima u, recimo, Knjižnicama Grada Zagreba &#8211; a njih čini očekivani ljetni žanrovski amalgam <strong>G.R.R. Martina</strong>, <strong>Mirjane Krizmanić</strong>, <strong>Kena Foletta</strong>, <strong>Stiega Larssona</strong> i <strong>Williama P. Younga</strong> &#8211; naš će vam popis ipak zadati nešto manje muke. Barem što se stajanja u redu za pultom knjižnice ili knjižare tiče. A i propušteno nepročitano uvijek možete nadoknaditi u jesenskom roku, izvan sezone neuroze koja se zove ljeto.&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Obrazovanje kao politički i etički čin</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/vijesti/znanost_i_obrazovanje/obrazovanje-kao-politicki-i-eticki-cin/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ante]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2012 10:18:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Znanost i obrazovanje]]></category>
		<category><![CDATA[akademska solidarnost]]></category>
		<category><![CDATA[amy gutmann]]></category>
		<category><![CDATA[ana kolarić]]></category>
		<category><![CDATA[basil bernstein]]></category>
		<category><![CDATA[deklaracija o znanosti i visokom obrazovanju]]></category>
		<category><![CDATA[fabrika knjiga]]></category>
		<category><![CDATA[martha nussbaum]]></category>
		<category><![CDATA[patricia white]]></category>
		<category><![CDATA[Peter McLaren]]></category>
		<category><![CDATA[pierre bourdieu]]></category>
		<category><![CDATA[reč dejan ilić]]></category>
		<category><![CDATA[richard peters]]></category>
		<category><![CDATA[walter feinberg]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=obrazovanje-kao-politicki-i-eticki-cin</guid>

					<description><![CDATA[<p>Novi broj časopisa <em>Reč</em> posvećen je filozofiji, sociologiji i politici obrazovanja.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify;">
<p><strong>Dejan Ilić</strong> i <strong>Ana Kolarić</strong> u<em> Bilješci uz izbor tekstova</em> osvrću se na tranzicijski kontekst unutar kojeg je obrazovanje potisnuto na marginu javnog interesa. Dominantni diskurs ustraje na njegovu prilagođavanju nejasno definiranim kriterijima tržišta rada. Iza retorike koja naglašava nužnost strukturnih reformi u polju obrazovanja krije se, kako pokazuju tekstovi okupljeni u <em>Reči</em>, nametanje volje jačeg, pri čemu se jači najčešće razumije u nekom tržišnom smislu, u smislu posjedovanja ili polaganja prava na društveno bogatstvo. Uzimajući to u obzir može se reći, kako to radi <strong>Michael Apple</strong>, kako je otvaranje pitanja o obrazovnoj politici &#8220;inherentno politički i etički čin&#8221;. Zajedničke pretpostavke svih tekstova &nbsp;okupljenih u časopisu su da svi koji sudjeluju u obrazovanju snose ili moraju snositi jasno utvrđenu odgovornosti i da se obrazovanje razumije kao prostor unutar kojeg svi mi, kao građani jednog društva, učimo živjeti zajedno. Iz toga slijedi da obrazovanje mora biti svima dostupno i zasnovano na principima slobode i jednakosti. Tekstovi <strong>Pierrea Bourdieua </strong>i <strong>Jean-Claude Passerona</strong>, <strong>Basila Bernsteina</strong>, <strong>Michaela Applea</strong> i <strong>Petera McLarena</strong> pripadaju sociologiji obrazovanja, a tekstovi <strong>Richarda S. Petersa</strong>, <strong>Pat A. White</strong>, <strong>Amy Gutmann</strong>, <strong>Waltera Feinberga</strong> i <strong>Marthe C. Nussbaum</strong> filozofiji obrazovanja. Pored toga, Michael Apple i Peter McLaren smatraju se važnim zagovornicima kritičke pedagogije koja se temelji na idejama brazilskog edukatora <strong>Paula Freirea</strong>.</p>
<p>Richard S. Peters i Pat A. White u tekstovima <em>Ciljevi obrazovanja- pojmovno istraživanje</em>&nbsp;i <em>Obrazovanje, demokracija i javni interes</em> bave se filozofijom obrazovanja: samim pojmom obrazovanja, ciljevima obrazovanja i njegovim opravdavanjem. Obrazovanje u demokratskom društvu mora biti u javnom interesu, pa je od krucijalnog značaja tko određuje što je to javni interes. Basil Bernstein u tekstu <em>Klasa i pedagogije: Vidljive i nevidljive</em> ukazuje na utjecaj pedagogija u procesu društvenog formiranja identiteta unutar obrazovnog sistema.&nbsp;Bourdie i Passeron u članku <em>Reprodukcija &nbsp;u obrazovanju, društvu i kulturi</em> pokazuju kako je specifična funkcija obrazovnog sistema prikrivanje njegove objektivne funkcije, odnosno objektivne istine o njegovoj povezanosti sa struktrom klasnih odnosa. Njihova&nbsp;analiza donosi zaključak kako školski sistem, s ideologijama i efektima proisteklim iz njegove relativne autonomije, buržoaskom društvu u njegovoj sadašnjoj fazi služi legitimizaciji društvenog poretka i nasljednom prenošenju privilegija. Michaela Applea zanimaju problemi &#8220;legitimnog znanja i &#8220;skrivenog kurikuluma&#8221;, kao i uloga nastavnika u obrazovnoj reprodukciji društvene nejednakosti. Appleov tekst <em>Što postmodernisti zaboravljaju: Kulturni kapital i oficijelno znanje</em> pokazuje i zašto je često neophodan teorijski eklekticizam, kako bi se pored, recimo, društvenih klasa, u središtu analize nove sociologije obrazovanja mogla naći i pitanja roda, rase, etniciteta, seksualne orijentacije. Peter McLaren, edukator i aktivist, u tekstu <em>Multikulturalizam i postmoderna kritika: Ka pedagogiji otpora i preobražaja</em> zagovara progresivnu pedagogiju otpora i preobražaja i nudi svoju verziju ratobornog postmodernizma za koju je karakteristična pluralna koncepcija pravde.</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">Walter Feinberg u tekstu <em>Zajedničke škole za različite identitete: Nacionalno jedinstvo i kulturna razlika</em> ispituje odnos između obrazovanja i demokracje, a u okviru toga inkluzivni nacionalni identitet u multikulturnom društvu. Politologinja Amy Gutmann, u tekstu <em>Demokratsko obrazovanje</em>, u nešto drugačijem ključu, zagovara &#8220;školovanje čiji je cilj podučavanje umijećima i vrlinama demokratske deliberacije&#8221; i ističe da obrazovni autoritet mora biti &#8220;podijeljen između roditelja, građana i profesionalnih edukatora&#8221;. Radovi Marthe Nussbaum objašnjavaju zašto studiji humanistike, a posebno književnosti, imaju centralni značaj za obrazovanje građana demokratskih društava. U tekstu <em>Njegovanje čovječnosti: Klasična obrana reforme u liberalnom obrazovanju </em>ona<em>&nbsp;</em>preko čitanja književnih djela pokazuje kako se zapadna estetska tradicija tokom povijesti posebno zanimala za zajednicu i zaključuje kako obrana takve tradicije u suvremenim &#8220;kulturnim ratovima&#8221; zaslužuje našu podršku. Drugi prevedeni tekst Marthe Nussbaum, <em>Ne za profit: zašto je demokraciji potrebna humanistika</em>, pokazuje uloge humanistike u konstituiranju društva koje će promicati jednake šanse svih ljudi da ostvare svoje sposobnosti kao ljudska bića. <em>Reč</em> donosi i <em>Deklaraciju o znanosti i visokom obrazovanju</em> <a href="https://sites.google.com/site/akadsolid/" target="_blank" title="" onclick="" rel="noopener">Akademske solidarnosti</a> o kojoj više čitajte <a href="/i.php/vijesti/2903/" target="_blank" title="" onclick="" rel="noopener">ovdje</a>.</div>
<p style="text-align: justify;">Tekstove iz novog broja časopisa <em>Reč</em> možete preuzeti <a href="http://www.fabrikaknjiga.co.rs/rec-82-28/" target="_blank" title="" onclick="" rel="noopener">ovdje</a>.</p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small; color: #00cccc;">A.J.</span></p>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display: none;">&nbsp;</div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display: none;">&nbsp;</div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display: none;">&nbsp;</div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display: none;">&nbsp;</div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display: none;">&nbsp;</div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display: none;">&nbsp;</div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display: none;">&nbsp;</div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display: none;">&nbsp;</div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display: none;">&nbsp;</div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display: none;">&nbsp;</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bourdieu o ukusu</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/vijesti/bourdieu-o-ukusu/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ante Jerić]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Feb 2012 08:19:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<category><![CDATA[_arhitektura_i_urbanizam]]></category>
		<category><![CDATA[_vijesti]]></category>
		<category><![CDATA[Bourdieu]]></category>
		<category><![CDATA[distinkcija]]></category>
		<category><![CDATA[jagoda milinković]]></category>
		<category><![CDATA[o televiziji]]></category>
		<category><![CDATA[pierre bourdieu]]></category>
		<category><![CDATA[vjeran katunarić antibarbarus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=bourdieu-o-ukusu</guid>

					<description><![CDATA[Bourdieovo kapitalno djelo <i>Distinkcija: Društvena kritika suđenja</i> odsad je dostupno na hrvatskom jeziku u izdanju Antibarbarusa.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify;"><em>Distinkcija</em> pruža sociološki pogled na pitanje ukusa budući da Bourdieu pokušava dokazati da je ukus društveno određen. S tim ciljem on prvo gradi predodžbu društvenog prostora, a zatim objašanjava kako po njegovu mišljenju društvena pripadnost određuje životni stil. Ovu teoriju potom primjenjuje na analizu ukusa u području umjetnosti, prehrane i strategije podjele društva. Ukus kao temeljna kategorija Bourdieove analize pokazuje se ne samo kao posljedica klasne raslojenosti društva, već kao i njezin preduvjet. On je jedan od determinizama koji upisuje svoj odraz u temeljne dispozicije habitusa i na taj način određuje djelovanje društvenih aktera. Može poslužiti kao primjer kako klasna raslojenost nije određena samo razlikama u socijalnom i ekonomskom kapitalu, već i kulturnim kapitalom, manje očitim mehanizmom u službi društvene i kulturne reprodukcije.&nbsp;</div>
<p style="text-align: justify;">Koncept distinkcije je, kako kaže <strong>Vjeran Katuranić </strong>u svojoj recenziji, &#8220;toliko korišten od brojnih drugih autora da se koji put može smatrati sinonimom za Bourdieuovu sociološku interpretaciju kulture. A korišten je zbog zasnovanosti, ali i očigledne provokativnosti, Bourdieuova argumenta, zapravo čitave sile argumenata, o tome da profinjeni ukus i ostala obilježja pripadnika visoke kulture ne predstavljaju skoro više ništa drugo nego njihovo sredstvo odvajanja od donjih društvenih klasa. Drugim riječima, naši su ukusi u konačnici određeni našim društvenim porijeklom, i razlike se u tom pogledu teško mogu smanjiti ili poništiti putem (re)socijalizacije, obrazovanja i sličnih oblika kompenzacije koje pružaju moderna demokratska društva.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Distinkcija</em>&nbsp;predstavlja jedan od vrhunaca suvremene društvene i humanističke znanosti i nezaobilaznu referencu u istraživanjima odnosa između društva i kulture te visokoškolskom i popularnom obrazovanju na području društva, kulture, umjetnosti pa i ekonomije. Za hrvatski prijevod zaslužna je Jagoda Milinković.<span style="text-align: center; ">&nbsp;</span></p>
<p style="text-align: justify;">Pierre Bourdieu (1930-2002) je bio francuski sociolog, antropolog i filozof, jedan je od najutjecajnijh društvenih znanstvenika prošlog stoljeća. Nakon studija filozofije na elitnoj visokoj školi u Parizu, <a href="http://www.ens.fr/?lang=en" target="_blank" title="" onclick="" rel="noopener">École normale supérieure</a>, radio je kao nastavnik i potom kao znanstveni novak na Filozofskom fakultetu u Alžiru, kasnije u Parizu i Lilleu. Od 1981. Bourdieu je bio redovni profesor sociologije na renomiranom <a href="http://www.college-de-france.fr/site/college/index.htm" target="_blank" title="" onclick="" rel="noopener">Collège de France</a>. &nbsp;Njegovi spisi <em>O televiziji</em> prodani su u 100.000 primjeraka, a ništa lošije nisu prošle niti knjige poput <em>La Misère du monde</em> (1993), <em>Homo Academicus</em> (1984) i <em>La Noblesse d&#8217;État</em> (1989). Bourdieu je odlikovan najprestižnijom nagradom na polju znanosti, Médaille d&#8217;or du Centre National de Recherche Scientifique (CNRS). Najpoznatiji je postao po svojoj knjizi <em>Distinkcija</em>, koju je objavio 1979, a u kojoj analizira francusku kulturu ukusa, habitus i fine razlike među društvenim klasama.&nbsp;</p>
<h5 style="text-align: right;"><span style="color: rgb(150, 150, 150); font-weight: normal;">Izvor: IFZ</span></h5>
<div style="text-align: right;"></div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display:none"></div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display:none"></div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display:none"></div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display:none"></div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display:none"></div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display:none"></div>
<div id="isChromeWebToolbarDiv" style="display:none"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Strategija bršljana</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/poptika/strategija-brsljana/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ante Jerić]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Feb 2011 10:53:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poptika]]></category>
		<category><![CDATA[borislav škegro]]></category>
		<category><![CDATA[dragan primorac]]></category>
		<category><![CDATA[globus]]></category>
		<category><![CDATA[jutarnji list]]></category>
		<category><![CDATA[mediji]]></category>
		<category><![CDATA[nada mirković]]></category>
		<category><![CDATA[nino đula]]></category>
		<category><![CDATA[nino pavić]]></category>
		<category><![CDATA[okupirana dalmacija]]></category>
		<category><![CDATA[pierre bourdieu]]></category>
		<category><![CDATA[Stanislaw Lem]]></category>
		<category><![CDATA[Tomislav Horvatinčić]]></category>
		<category><![CDATA[viktor vresnik]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=strategija-brsljana</guid>

					<description><![CDATA[<p>Zašto je pojava "parazita" u hrvatskom medijskom vrtu dobar znak?</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;" align="justify">Slika postapokaliptičnog Splita nije ugodan prizor. Uokolo su razbacani tragovi Perstila. Ostalo je premalo prostornih koordinata za orijentaciju pa je mjesto na kojem stojim teško točno odrediti. Ima nešto duboko uznemirujuće u čovjeku okrenutom leđima. Mogao bi biti putnik namjernik izdaleka ili jedan od preživjelih kojemu je lice izobličeno u amorfnu masu pod utjecajem agensa orange. Nije mi svejedno. Sreća da je to samo fotomontaža. Pokušaj verbalizacije prve tri sekunde pogleda na naslovnicu prvog broja zidnih novina <a href="http://www.okupiranadalmacija.com/" target="_blank" rel="noopener"><em>Okupirana Dalmacija</em></a> ne može uspjeti i nužno djeluje umjetno jer sukcesivnost riječi stvara odgodu zbog koje projekcija fotografije na umjetničko iskustvo distopije postaje nemoguća. Slika postkataklizmičnog Splita smješta se u mom pamćenju negdje na pola puta između romana <em>Kis</em> i filma <em>Mad Max</em>. Radi se o kondenziranom iskustvu svijeta okrenutog naopačke koji se rađa iz ruševina prirodnog svijeta i uspostavlja poredak u kojem vladaju glupost, životinjska primitivnost i nezamisliva brutalnost onih u čijim je glavama zaboravljenu povijest zamijenio zamaštani mit. Naslov <em>20 godina poslije: Split nakon pretvorbe i privatizacije</em> ispod fotomontaže, izražen u najjačem mogućem kontrastu – crnom, bijelom i crvenom bojom – pokazuje jednosmjeran put prema interpretaciji. Slika je oštroumna analiza značenja kasnog kapitalizma za ljude, odlična lekcija iz tradicije humanističkog sarkazma i najbolji poziv da zavirimo u prvi broj <em>Okupirane Dalmacije</em>. Tamo piše ono što nam je već jasno, da njeno ime &#8220;simbolički ukazuje na najveći dalmatinski medij koji je od <strong>Miroslava Kutle</strong> do <strong>Nine Pavića</strong> postao simbol cenzure i neslobode medija, a čija je okupacija bila ključan korak u propagandnom ratu u svrhu pljačke, okupacije i sistematskog uništavanja ekonomije kako Dalmacije, tako i ostatka Hrvatske&#8221;. Kutle i Pavić kao Toecutter i Ayatollah of &#8216;Rock and Rolla&#8217; novinarskog mikrokozmosa? Prošetajmo se našom medijskom polupustinjom.</p>
<p style="text-align: left;" align="justify">Polje novinarstva, prema opisu <strong>Pierrea Bourdieua</strong>, strukturiran je prostor sa svojim autonomnim zakonima. To ne isključuje mogućnost njegova restrukturiranja prilikom privlačenja i odbijanja u koje stupa. Najveći stupanj međudjelovanja događa se pri susretu s političkim i ekonomskim poljem. Kako to izgleda u slučaju hrvatske periodike? Posljednjih deset godina – od zalaska poluautokratskog režima –  smanjio se utjecaj politike na domaće medijsko polje, no to nipošto ne znači da ga danas možemo tek tako otpisati. Svatko tko misli drugačije zaboravio je na epizode poput ulaska ministra <strong>Primorca</strong> u redakciju <em>Jutarnjeg lista</em> tijekom studenske blokade fakulteta ili zanimljive detalje iz čuvene prepiske Pavića i <strong>Pukanića</strong>. Utjecaj ekonomije na novinarstvo u konstelaciji neoliberalnog kapitalizma puno je kompleksniji i utoliko zanimljiviji. Sustavno izlaganje modusa utjecaja kapitala na uređivačku politiku hrvatskih dnevnika i tjednika je posao koji bi zahtijevao puno vremena i ozbiljnu analizu što uvelike nadmašuje moje ambicije pa ću, na ovom mjestu, skicirati dva najočitija aspekta prožimanja novinarskog i ekonomskog polja. Prvi možemo nazvati <strong>medijskom propagandom tržišne misli</strong>. Pri tom mislim na laude poslovnom duhu koje novine posreduju kroz poučne primjere iz života poduzetnika; članke za djecu i domaće Delboye kakve potpisuju korifeji vazelinskog novinarstva u Hrvatskoj poput, čisto primjera radi, <strong>Nina Đule</strong> ili <strong>Nade Mirković</strong>. Sjećam se kad sam prvi put pročitao Đulinu <a href="http://www.jutarnji.hr/todoric--strast-za-zemljom/190289/" target="_blank" rel="noopener">pohvalu</a> Todoriću – himnički nastrojen tekst s pastoralnim elementima –  <em>exemplu</em> o magnatu kojemu su &#8220;jabuke poput djevojaka&#8221; i koji bi &#8220;bika ljubio među rogove&#8221; dok brižno bdije nad svojim poslovnim carstvom. Nisam znao u kojem kodu čitati tekst. Izgledao je kao vrhunska satira izmještena iz prostora kolumni što je, poznavajći zastupljenost subverzivnih misli u <em>Jutarnjem listu</em>, bilo moguće samo kao statistički kuriozitet. Ja sam tekst zaboravio, a Đula je postao glavni urednik <em>Globusa</em>. S Nadom Mirković, recimo, nisam imao takvih problema. Ona je prije otprilike godinu dana manje bravuroznim stilom, ali svejedno dojmljivo – u <a href="http://www.jutarnji.hr/horvatincic---nakon-projekta-cvjetni-zagreb-ce-biti-kao-milano--/508661/" target="_blank" rel="noopener">tekstu</a> koji mogu opisati samo kao nakazni hibrid između intervjua, hagiografije i kulinarskog showa –  <strong>Tomislava Horvatinčića</strong> usporedila, ni više ni manje, sa mitskim zaštitnikom nemoćnih, izmučenim borcem za pravdu, &#8220;Batmanom koji raščišćava Gotham&#8221;. Pod medijskom propagandom tržišne misli nalaze se i ne toliko groteskni, i time opasniji, napisi likova poput <strong>Viktora Vresnika</strong> ili <strong>Borislava Škegre </strong>kojima je uvijek širom otvoren prostor za <a href="http://globus.jutarnji.hr/komentari/viktor-vresnik-forbes/lazna-ljepota-samoupravljanja" target="_blank" rel="noopener">opravdanja</a> ili <a href="http://globus.jutarnji.hr/hrvatska/skegrin-manifest-za-novu-privatizaciju" target="_blank" rel="noopener">manifeste</a> sve izglednijeg novog vala privatizacije javnih dobara.</p>
<p style="text-align: left;" align="justify">Drugi aspekt prožimanja novinarskog i ekonomskog polja je suptilniji, a možemo ga nazvati <strong>tabloidizacijom medija</strong>. Tu mislim na nevjerojatno širok spektar pojava koje nemaju veze s javnim interesom. On je, svjestan sam, problematično subjektivna kategorija. Za mene se kreće u rasponu tekstova o boji govna čivauve trenutno najzanimljivije starlete do aktualne nadripolemike na književnoj sceni zbog koje nam medijsko polje izgleda kao Narcisova dvorana ogledala. Radi se, dakle, o svima dobro poznatom mnoštvu epifenomena koji daju materijala dovitljivim komentatorima društvene zbilje za iščuđavanje nad medijima koji proizvode smeće upravo u medijima koji proizvode to smeće. Tabloidizaciju i banalizaciju medijskog polja njegovi kreatori pravdaju time da javnosti daju ono što je zanima. A to prodaje novine! Oni zapravo, parazitirajući na liberalnoj mitologiji koja se može sažeti u geslo &#8220;Svi imaju pravo izbora!&#8221;, zarađuju na banalnim sadržajima koji su najjeftinija medijska roba. Kad bismo tražili metaforu za &#8220;javnost&#8221; ne bismo smjeli uzeti monolit, već kožu –  elastičan sloj koji se neprimjetno mijenja. Ako javnosti ne dajete relevantne i kvalitetne tekstove, onda uskoro nećete imati javnost koja bi bila zainteresirana za relevantne i kvalitetne tekstove. Takvu javnost se ili stalno &#8220;hrani&#8221; ili ona &#8220;ugine&#8221;. Figurativno i doslovno. Geslo &#8220;Svi imaju pravo izbora!&#8221; – mediji da nude, a javnost da odabire sadržaj kakav želi – gnjusna je laž jer snižavanje profesionalnih standarda samo jednog aktera u medijskom polju mijenja njegovu konfiguraciju što dovodi do nametanja tržišne stege koja nema nikakve veze s demokratskim pravom izbora, ali ima puno veze s hegemonijskim diktatom kapitala. Posebno na malim tržištima kakvo je hrvatsko. Ono što se dogodilo u tisku dogodilo se i na internetu a ista sudbina, kako sada stvari stoje, čeka i programe javne televizije koja je uslijed zakonskih regulativa koliko-toliko odolijevala komercijalizaciji. Koliko je pojava <strong>Nove TV</strong> i <strong>RTL-a</strong> do sada utjecala i koliko će u budućnosti utjecati na programsku shemu <strong>HRT-a</strong> jasno je svima. Deregulacijom upravlja proces koji smo nazvali tabloidizacijom pa umjesto proklamirane raznolikosti sadržaja u pravilu dobivamo šareni senzacionalizam. Trenutni problemi domaćeg novinarstva su jasni. Propaganda tržišne misli povezana s pritiskom oglašivača i tabloidizacija povezana s komercijalnim kriterijem čine polja medija i ekonomije međusobno nevjerojatno zapletenima. Gordijski čvor nemoguće je razmrsiti u okvirima trenutnog  političkog sustava.</p>
<p style="text-align: left;" align="justify">Postoji li uopće alternativa? Reći da je budućnost novinarstva na internetu je istina, ali sam iskaz ne govori baš puno. Novinarstvo na mreži shvaćeno u kontekstu <em>mainstream</em> portala pokazuje danas većinu odlika koje smo maloprije zamjerili tiskanom novinarstvu. Internet je ipak medij koji je puno teže podložan svakom mehanizmu podvlašćivanja, čak i tržišnog, i zato potencijalno emancipacijski koristan prostor. Njegova otvorenost korisnicima je tolika da potiče aktivaciju megabitne bombe – situacije koju je davno opisao <strong>Stanislaw Lem</strong> – pri čemu prezasićenost informacijama zapravo povećava entropiju unutar horizonta smisla. Samostalni ljudski pokušaji bez sinergije unutar nekog šireg pokreta nisu društveno bitni. <em>Okupirana Dalmacija</em> primjer je, barem za domaće prilike, uzbudljivog novuma u novinarskom polju. Radi se o političkoj inicijativi koja počiva na aksiomima širenja direktne demokracije i materijalne jednakosti. Jedan od aspekata njenog rada je podizanje platforme koja u sebe može uključiti tekstove iz drugih medija koji su sukladni njenim aksiomima, autorske materijale u vidu članaka, analiza, intervjua i instant reakcije svakog korisnika interneta koji želi upozoriti na konkretne probleme u svojoj lokalnoj sredini. Intermedijalno zamišljena koncepcija ukida razliku između materijalnog i virtualnog zidnim novinama koji se lako printaju i lijepe po potrebi. Stvara paraprostor u kojem su najbitniji društveni problemi jednostavno izraženi i daje smjernice za njihovo rješavanje konkretnim akcijama koje zahtijevaju masovni angažman. Na taj način omogućava rezonancu glasovima kritičara koji su postojeće stanje stvari zapravo pretpostavljali i prihvaćali ne proširujući uopće tako horizont zamislivih rekacija. Možda je ovo samo <em>wishful thinking</em>. Projekt je nedavno startao, ali obećava jako puno. On će, nadam se, rasti poput bršljana. Koristit će deblo hrvatskog novinarstva kao svoj oslonac, penjat će se i nadvijati nad njim dok mu polako bude zatvarao puteve disanja.</p>
<div align="justify"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
