<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lacan &#8211; Kulturpunkt</title>
	<atom:link href="https://kulturpunkt.hr/tag/lacan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kulturpunkt.hr</link>
	<description>nezavisna kultura / suvremena umjetnost / dru&#353;tvo</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Jun 2025 12:29:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2023/02/cropped-Kulturpunkt-baloncic-novo-32x32.png</url>
	<title>Lacan &#8211; Kulturpunkt</title>
	<link>https://kulturpunkt.hr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Palestina je simptom onoga što dolazi</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/intervju/palestina-je-simptom-onoga-sto-dolazi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Diana Meheik]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2025 12:19:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Intervju]]></category>
		<category><![CDATA[Ahmad Faris Shidyaq]]></category>
		<category><![CDATA[albert hourani]]></category>
		<category><![CDATA[antikolonijalna borba]]></category>
		<category><![CDATA[Butrus al-Bustani]]></category>
		<category><![CDATA[Come Together]]></category>
		<category><![CDATA[franz fanon]]></category>
		<category><![CDATA[freud]]></category>
		<category><![CDATA[genocid]]></category>
		<category><![CDATA[hegel]]></category>
		<category><![CDATA[judith butler]]></category>
		<category><![CDATA[Lacan]]></category>
		<category><![CDATA[Libanon]]></category>
		<category><![CDATA[liberalizam]]></category>
		<category><![CDATA[marksizam]]></category>
		<category><![CDATA[nadia bou ali]]></category>
		<category><![CDATA[Ozren Pupovac]]></category>
		<category><![CDATA[palestina]]></category>
		<category><![CDATA[psihoanaliza]]></category>
		<category><![CDATA[Rebecca Comay]]></category>
		<category><![CDATA[slavoj žižek]]></category>
		<category><![CDATA[subversive festival]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkt.hr/?p=75984</guid>

					<description><![CDATA[Povodom gostovanja na Subversive forumu, s teoretičarkom i psihoanalitičarkom Nadiom Bou Ali razgovaramo o bespomoćnosti i otporu, te univerzalnim značajkama borbe za slobodnu Palestinu.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Krajem svibnja, na forumu u sklopu 18. izdanja <em>Subversive festivala</em>, teoretičarka <strong>Nadia Bou Ali</strong> je u Dokukinu KIC održala <a href="https://subversivefestival.com/sf25/nadia-bou-ali-bespomocnost/" data-type="link" data-id="https://subversivefestival.com/sf25/nadia-bou-ali-bespomocnost/">predavanje</a> u kojem je tematizirala bespomoćnost – kao reakciju na ono što se događa u Libanonu, gdje živi, ali i reakciju na genocid koji gledamo uživo na ekranima bez obzira na geografsku udaljenost. Koristeći psihoanalizu, Bou Ali analizira bespomoćnost kao primarni osjećaj te inzistira da spoznaja njene ontološke biti otvara polje solidarnosti s palestinskom borbom za oslobođenje. Jer, tvrdi, “jedini način da tu bespomoćnost nadvladamo jest da se ne predajemo, da se borimo”. Drugim riječima, da ustrajemo unatoč bespomoćnosti.&nbsp;</p>



<p>Nadia Bou Ali se u svom radu bavi kritičkom teorijom, marksizmom i psihoanalizom. Suosnivačica je <a href="https://bicarlebanon.org/?fbclid=IwY2xjawK43ydleHRuA2FlbQIxMAABHg2M3RT9z30xA8VoKZLzB6Z1E2zxJpNEuStCCaF2RLqbEkISGDiUoXHjTJao_aem_KwxtcliT65zNvdBP5jTDdQ">BICAR-a</a> (Bejrutskog instituta za kritičku analizu i istraživanje) i predaje na Američkom sveučilištu u Bejrutu. Vodi i privatnu psihoanalitičku praksu.&nbsp;</p>



<p>S Nadiom razgovaramo o bespomoćnosti i ustrajanju, psihoanalizi i odnosu prema (arapskom) jeziku, te univerzalnim značajkama borbe za slobodnu Palestinu.&nbsp;</p>



<div style="height:17px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>U svom predavanju na </strong><strong><em>Subversive festivalu</em></strong><strong> analizirali ste bespomoćnost, odnosno </strong><strong><em>Hilflosigkeit</em></strong><strong> na njemačkom, a krećete od Freudovog, zatim i Lacanovog promišljanja tog pojma u psihoanalizi. Zašto bespomoćnost?</strong></p>



<p>U svom predavanju sam pokušala razviti koncept koji je temeljni za psihoanalizu, ali i za dijalektiku, a možda je povezan i s <strong>Marxovim</strong> poimanjem otuđenja. Pokušala sam analizirati pojam bespomoćnosti na način da ga odmaknem od promišljanja politike viktimizacije. Očito je da se to događa pod utjecajem promatranja i svjedočenja genocidu gdje je prva, instiktivna reakcija: ti su ljudi tako bespomoćni. Radi se o bespomoćnosti koja svjedočenje onome što se događa čini nepodnošljivim. </p>



<p>Na temelju tog primarnog osjećaja, za koji vjerujem da ga dijeli svatko tko gleda i kome je stalo do onoga što se događa, analizirala sam koncept koji bi nam mogao pomoći da promislimo temelje solidarnosti s palestinskom borbom ali ne na način koji podrazumijeva da smo solidarni s nevinim žrtvama – već s političkim subjektima koji, unatoč svojoj bespomoćnosti, pružaju otpor kolonijalnoj imperijalističkoj represiji.</p>



<p>Dakle, ideja je bila vratiti se unatrag – i mislim da psihoanaliza ovdje može nešto ponuditi – i promisliti koncept bespomoćnosti na način koji ga ne svodi samo na klasične humanitarne zahtjeve vezane uz viktimizaciju i traumu, u koje je psihoanaliza na mnogo načina bila upletena tijekom prošlog stoljeća. Psihoanaliza je imala značajnu ulogu u svim studijama traume, osobito u kontekstu sjećanja na Holokaust i politike pamćenja i memorijalizacije. Kao znanstvena disciplina nije nevina u pogledu načina na koji je korištena za politike žalovanja.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="2560" height="1703" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2025/06/137_Subversive_KIC20250528-scaled.jpg" alt="" class="wp-image-75990"/><figcaption class="wp-element-caption">FOTO: Zoe Šarlija / Subversive festival</figcaption></figure>



<p>Prije svega, pokušala sam se odmaknuti od logike ljudskih prava, koja je sama po sebi u mnogim aspektima utemeljena na iznimnosti katastrofe Holokausta. Nije mi namjera negirati katastrofalnu prirodu tog genocida, već ga povezati s dugom poviješću kolonijalizma i imperijalizma. Nacionalsocijalizam je donio u Europu genocidne prakse iz kolonija. Diskurs o ljudskim pravima (posebno nakon 1990.) priznaje današnju cionističku državu Izrael kao iznimku iz koje proizlazi novi <em>nomo, </em>novi zakon zemlje, dok istovremeno i kao iznimku od tog zakona: ta država postaje spomenik jedinstvenom zločinu, utjelovljuje njegovu prošlost, a sama postaje čin restitucije. Kako je moguće da država utemeljena na žalosti i sjećanju postane mašina smrti?</p>



<p>Nadalje, želim razmišljati o bespomoćnosti ontološki, na način koji izražava ili govori o ljudskom stanju. <strong>Hegel</strong> naziva čovjeka bolesnom životinjom, bolest u čovjeku je ono što nas odvaja od prirode na način koji nas čini ljudima, kao neka vrsta odskočne daske za svijest. <strong>Freud</strong> ima sličan prikaz bespomoćnosti, kada razmatra formiranje grupe i ega, u svojim promišljanjima o ratu i smrti početkom 20. stoljeća, i u svakoj prilici kada je promišljao barbarstvo civilizacije. </p>



<p>U predavanju sam povezala bespomoćnost s Freudom i <strong>Lacanom</strong> kroz ideju dehiscencije ljudske životinje. Riječ je o osnovnoj ideji da smo na neki način neprilagođeni za preživljavanje u “prirodi”, da naša sudbina ne može biti naša biologija. Nismo sposobni preživjeti u stanju prirode i upravo zbog naše dehiscencije prisiljeni smo konstruirati simboličko polje označitelja – tu nastaje odnos između subjektivnosti i drugosti, temeljen na tom primarnom rascjepu od našeg organizmičkog bića.</p>



<p>Pokušala sam povezati pojam bespomoćnosti s <strong>Fanonovim</strong> promišljanjem odnosa između koloniziranih i kolonizatora. Njegova analogija “kolonijalne majke” bila je važna za moj argument – ideja da kolonizatori sebe zamišljaju kao zaštitničku majku koja svoju djecu sprječava u njihovim autodestruktivnim tendencijama, spašava ih od samouništenja, od njihove bespomoćnosti. Kolonizirani su bespomoćni i stoga ih treba štititi od samih sebe, njima treba vladati i sl.&nbsp;</p>



<p>Povezivanje koncepta bespomoćnosti s borbom za palestinsko oslobođenje omogućilo je da ga promišljam na način koji ga ne svodi na diskurs o afektaciji, sentimentalnosti i emocionalnim vezanostima. Smatram da moraju postojati načini građenja solidarnosti koji se mogu i konceptualno rigorozno obraniti.</p>



<p><strong>Uz njemački i engleski, naslov predavanja nosi i arapsku riječ </strong><strong><em>la hawla</em></strong><strong>. Rečenica koju Palestinci često izgovaraju u najtežim trenucima glasi: </strong><strong><em>la hawla wa la quwatta ila billah</em></strong><strong> (često prevođeno kao “nema snage ni moći osim u Boga“). Koji su različiti slojevi značenja riječi </strong><strong><em>la hawla</em></strong><strong>?</strong></p>



<p>Mislim da je arapski prijevod za bespomoćnost upravo ta riječ: <em>la hawla</em> ili <em>la hal</em>. To je vrlo zanimljiva riječ jer je <em>hal</em> i pridjev i imenica. Označava &#8220;stanje&#8221;, ali ujedno ima i konotaciju radnje, odnosno – radnje koja je zadržana. <em>La hawla wa la quwatta ila billah</em> ima fatalistički prizvuk kada se izgovara u tom punom obliku, ali mislim da ga se može drugačije promisliti ako se zaustavimo samo na prvom dijelu <em>la hawla</em>. Bespomoćnost se može prevladati jedino vjerom u Drugoga, u nadi i jamstvu Drugoga – Boga, Jednog – no kada ste u uvjetima gdje vas nitko neće spasiti, kada ne postoji jamstvo Drugoga, tada opstajete upravo unatoč tom nedostatku jamstva; u tome je hrabrost.</p>



<p>Zanimljivo mi je da <em>la hawla</em> može biti i imenica i glagol, može se shvatiti kao svojevrsno“ostajanje uz nešto”, ostajanje kao čin. Možda je bolja riječ ustrajnost, posuđujući od <strong>Rebecce Comay</strong> koja također govori o <em>sumoodu</em> ili palestinskom otporu kao specifičnom obliku ostajanja. Promišljati bespomoćnost u tim terminima udaljava nas od melankolične vezanosti uz gubitak. To je drugačija vrsta “ostajanja“; gotovo kao da stanje ustrajnosti djeluje kroz vas kao subjekt.</p>



<p>Fanon kaže da je to problem koloniziranih, da su osuđeni biti masa prije nego postanu nešto drugo. Upravo to sada i vidimo: čitavo stanovništvo, stari i mladi, mali i veliki, umiru zajedno. Tome svjedočimo u stvarnom vremenu jer je riječ o genocidu koji je emitiran uživo. Moj je pokušaj promišljanja koncepta bespomoćnosti ujedno i pokušaj distanciranja od slika kojima smo izloženi. Neprestano svjedočimo nepodnošljivim slikama. Slika postaje prepreka, s jedne strane djelovanju, govoru o onome što se događa, a s druge strane je tiranija. Ne trebam vidjeti te slike da bih znala što se događa. </p>



<p>Da bi znala što se događa, trebaju mi koncepti. Uz bespomoćnost, postoje i drugi: ustrajnost, otpor, i trebamo ih se držati. I vjerujem da psihoanaliza i marksizam imaju što za reći o tome, upravo za razliku od drugih pristupa.</p>



<p><strong>Masa slika iz Palestine zrcali masu tijela i na kraju se borimo protiv slika, a ne protiv genocida. Što je sa zločinima koji nisu snimljeni? Na neki način moramo otići dalje od slike da bismo zaista shvatili što se događa.</strong></p>



<p>Apsolutno. Slika je dio medijske industrije. Ali također, one nas pozicioniraju kao pasivne promatrače, a ne kao svjedoke, jer kako uopće možemo prihvatiti svjedočenje takvoj grozoti? Sve nas stavljaju u poziciju promatrača, kao da postoji neka neutralnost. Kao da su to samo još jedni u nizu prikaza suludih dijelova svijeta u kojima sukobi nikad ne prestaju, uvijek negdje tamo, u Sudanu… Za zapadnog promatrača, to su sve mjesta osuđena na nasilje.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="2048" height="1362" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2025/06/502488488_1126901129467175_8718823056339752697_n.jpg" alt="" class="wp-image-75987"/><figcaption class="wp-element-caption">FOTO: Zoe Šarlija / Subversive festival</figcaption></figure>



<p>Pokušavam zakomplicirati naše svjedočenje onome što se događa, pokazati kako smo već u to upleteni jer postoji temeljna bespomoćnost koja ima veze s našim subjektivnim konstitucijama. Pitanje koje mi je Ozren (<em>Pupovac, op.a.</em>) postavio bilo je: kako to povezati s Marxovim poimanjem <em>Entfremdunga</em>, gubitka biti, oblika otuđenja koje se događa u specifičnom okviru kapitalističkih odnosa, na način na koji je ljudska djelatnost, kao vrsta slobodne kreativne djelatnosti, odvojena od njezinog konstitutivnog odnosa sa svijetom. </p>



<p>Ono što se u kapitalizmu događa je da komodifikacija rada upravo uvodi rez između činjenja i mišljenja, između aktivnosti i svijesti. Svijest više nije uključena u konstruiranje svijeta. To je cijeli problem o kojem Marx govori u terminima reifikacije svijesti, ili otmice svijesti. Mislim da postoji veza između tog gubitka biti i svojevrsnog psihoanalitičkog prikaza ontološke destitucije, koja čini samu jezgru subjektivnosti.</p>



<p><strong>Fanon u knjizi</strong><strong><em> Prezreni na svijetu</em></strong><strong> piše o koloniziranima koje proganjaju njihovi imaginarni duhovi i rituali prije nego što stvarna borba za dekolonizaciju započne. Antikolonijalna borba se odvija upravo sada, ali zadržavamo li mi kao međunarodna zajednica, kao promatrači sa strane, te duhove – drugim riječima, vlastite mehanizme poricanja koji nas sprečavaju da budemo dio te borbe?</strong></p>



<p>Ako postoji nešto dobro što se dogodilo u protekloj godini, to je ponovno pojavljivanje Palestine kao univerzalnog označitelja emancipacije i borbe za slobodu. Naravno, to je vrlo kontroverzno, ali za one koji prepoznaju taj označitelj, riječ je o univerzalnoj borbi. Međutim, ono što se stalno zamagljuje jest upravo razmjer univerzalnosti. Palestinci su protjerani i ostali su bez svojih domova, i svakako zaslužuju živjeti na svojoj zemlji, no to nije isključivo borba za teritorij. Pitanje glasi: u čemu se sastoji univerzalnost ove borbe? U čemu se sastoji univerzalnost borbe za Palestinu? Upravo na tome moramo ustrajati, jer čak ni marksisti, kritički teoretičari i radikalni mislioci, nažalost, često ne vide univerzalni aspekt ove borbe. Oni je percipiraju kao partikularnu borbu za naciju ili za državu.</p>



<p>Naravno, država ne može biti horizont nikakvog oslobođenja, ali pitanja emancipacije, slobode, borbe protiv opresije i borbe protiv globalnog kapitalizma međusobno su isprepletena. Danas nam je jasno da kapitalizam u sebi nosi logiku istrebljenja i nadzora; on u svojoj srži predstavlja genocidni oblik društvenih odnosa. Drugim riječima, koristi genocid kako bi kontrolirao populacije i ugušio svaki pokušaj borbe. Palestinci nisu jedini – tu je i višak populacije u svakom pogledu: ekološke izbjeglice, mase nezaposlenih i neplaćenih radnika_ca diljem svijeta, migranti, &#8220;ilegalni&#8221;,… Prisutan je isti obrazac u Americi i Europi. Suočavamo se s krizom reprodukcije kapitala u proširenom obujmu, a Palestina je simptom, model onoga što dolazi.</p>



<p>Stoga mislim da je ključno stalno isticati elemente univerzalnosti ove borbe. To su pitanja koja se tiču svakoga tko je zainteresiran za pitanje slobode i emancipacije. Ne radi se samo o zemlji za Palestince ili za arapski svijet.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="2560" height="1703" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2025/06/136_Subversive_KIC20250528-scaled.jpg" alt="" class="wp-image-75991"/><figcaption class="wp-element-caption">FOTO: Zoe Šarlija / Subversive festival</figcaption></figure>



<p><strong>Na Facebook stranici instituta BICAR je već 10. listopada 2023. <a href="https://www.facebook.com/photo/?fbid=675166821345196&amp;set=pcb.675166868011858" data-type="link" data-id="https://www.facebook.com/photo/?fbid=675166821345196&amp;set=pcb.675166868011858">objavljen iskaz</a> u kojem piše da u ovom sukobu ne postoji neutralan teren – ili će postojati cionistička država, ili Palestina, ali ne oboje. Znamo da je Freud još na samom početku <a href="https://blog.nli.org.il/en/freud_on_zionism/" data-type="link" data-id="https://blog.nli.org.il/en/freud_on_zionism/">osudio cionističku državu</a>. No, unatoč svim činjenicama i dokazima koje danas imamo o Izraelu kao aparthejdskom i kolonijalnom entitetu, kritički teoretičari i dalje ne uspijevaju osuditi Izrael i prepoznati palestinsku borbu kao borbu za oslobođenje. I <a href="https://www.lrb.co.uk/the-paper/v45/n20/judith-butler/the-compass-of-mourning" data-type="link" data-id="https://www.lrb.co.uk/the-paper/v45/n20/judith-butler/the-compass-of-mourning">Judith Butler</a> i <a href="https://www.youtube.com/watch?v=xIE4Sp_o6wA&amp;t=4s" data-type="link" data-id="https://www.youtube.com/watch?v=xIE4Sp_o6wA&amp;t=4s">Slavoj Žižek</a> su javno govorili o Palestini, ali započeli su svoje izjave osudom 7. oktobra.</strong></p>



<p>Ono što je depresivno, ili šokantno, je činjenica da to dolazi od ljudi koji tvrde da zastupaju poziciju univerzalnosti, poput<strong> Žižeka</strong>, koji od 90-ih drži zastavu univerzalizma. S druge strane, <strong>Butler</strong> je više na strani identiteta, multipliciteta i slično. Razlika u njihovim pozicijama je zanimljiva. Mora se priznati da je pozicija Judith Butler u mnogočemu bila bolja od Žižekove. Čini mi se da je to <a href="https://www.versobooks.com/blogs/news/after-pantin" data-type="link" data-id="https://www.versobooks.com/blogs/news/after-pantin">bilo u Parizu</a> gdje je jasno rekla da Palestinci imaju pravo na samoobranu i na borbu, iako ona osobno ne bi zagovarala nasilje. To je rekla unatoč tome što je njena teorija ukorijenjena u nenasilju i jednakosti u pravu na žalovanje.</p>



<p>Dugo i intenzivno se bavim onime što Butler radi. Mislim da je to vrijedan, zanimljiv pokušaj da se razviju temelji solidarnosti koji su afektivni i sentimentalni, koji su u konačnici usmjereni na priznavanje jednakosti u pravu na tugovanje. No, smatram da politika žalovanja nije put prema politici pravde. Tu postoji ograničenje. Njezina politika nosi ostatke foucaultovskog pristupa, onoga što bismo mogli nazvati slabim vitalizmom, stalnim afirmiranjem života naspram smrti. Ima vrlo specifičan pristup s kojim se možda ne slažem, ali moram priznati da je politički zauzela ispravan stav o onome što se događa i da je važan glas u propalestinskom pokretu u SAD-u.</p>



<p>Kod Žižeka nisam sigurna. Njegova je pozicija razočaravajuća. Imao je toliko kontradiktornih izjava o toj temi. Njegova službena izjava na Sajmu knjiga u Frankfurtu, gdje ga je njemačka publika izviždala – a biti izviždan od strane cionista trebalo bi biti znak časti – također nije dovoljna. Mislim da i dalje gaji fantazije o postojanju nekakve izraelske ljevice, za koju ne znam gdje je. Svi ti mirovni aktivisti i izraelska ljevica, do sada su svi suučesnici u genocidu.</p>



<p><strong>U svojim protestima traže povratak izraelskih talaca, a ne kraj genocida. Ili okupacije.</strong></p>



<p>Naravno. Mislim da nitko nije u potpunosti shvaćao koliko je izraelsko društvo rasističko sve dok nismo počeli slušati što govore, javno, bez imalo srama, na svim mogućim mjestima. Da se vratim na Žižeka, nisam sigurna gdje je slijepa točka u njegovom razmišljanju, upravo zato što dijelim mnoge njegove teorijske stavove. No, smatram da je pozicija &#8220;dviju strana&#8221; pogrešna.</p>



<p>U konačnici, postoji sličnost između njega i Butler na političkoj razini, o čemu sam pisala u <a href="https://www.bloomsbury.com/us/%C5%BEi%C5%BEek-responds-9781350328945/">knjizi</a> <em>Žižek Responds</em>. Naravno, on odbacuje moju tezu o toj bliskosti. Oni nude različite pristupe pitanju negativnog i negativnosti i slično. No, oboje su radikalni liberali. Smatram da je Žižek, na kraju dana, radikalni liberal, a ne komunist, niti komunistički mislilac komunizma. On je hegelijanac, što je ipak korak prije marksizma. Možda upravo tu leži slijepa točka – u nesposobnosti da prepozna univerzalni element borbe za emancipaciju u kontekstu Palestine.</p>



<p><strong>U knjizi </strong><strong><em>Psychoanalysis and the Love of Arabic</em></strong><strong> bavite se različitim leksičkim projektima koji su pokušavali uspostaviti arapski jezik kao temelj nacije, a koji su nastali u vrijeme raspada Osmanskog Carstva – prije formiranja nacionalnih država na području Levanta. Što možemo reimaginariti čitajući ta djela danas, kroz psihoanalitičku perspektivu?</strong></p>



<p>Postoji taj trenutak u 19. stoljeću koji možemo zvati arapskim prosvjetiteljstvom – <em>nahda</em>, kada se pojavila ideja da se Arapi mogu identificirati kroz jezik, da je jezik ogledalo <em>umme</em> ili nacije. Iako tada još nije bilo nacionalnih država, nacija kao forma je već bila prisutna u diskursu, prethodila je svojoj konstituciji. Mladoturci, arapski nacionalisti i drugi politički pokreti nastali su nakon tog trenutka, no ideja nacije već je počela kružiti, i to u liberalnom smislu jer su osmanske liberalne reforme započele vrlo rano, već 1830-ih. Povjesničar <strong>Albert Hourani</strong> čitavo je stoljeće nazvao &#8220;<a href="https://archive.org/details/AlbertHouraniArabicThoughtInTheLiberalAge17981939/Albert_Hourani_Arabic_Thought_in_the_Liberal_Age%2C_1798-1939/">liberalnim dobom</a>&#8220;.</p>



<p>Moja ideja je bila da se suprotstavim takvoj historiografiji kroz psihoanalizu ljubavi prema arapskom jeziku. Bio je to pokušaj da kroz psihoanalizu proučim niz vrlo neobičnih tekstova: lingvističkih, novinskih, političkih pamfleta, i pokažem da je u toj opsesiji jezikom bilo nečega što nadilazi liberalnu interpelaciju. U knjizi identificiram različite subjektivne pozicije u odnosu na rad na jeziku.</p>



<p>Dva ključna lika za tu analizu su <strong>Ahmad Faris Shidyaq</strong> i <strong>Butrus al-Bustani</strong>. Oni su bili glavni reformatori, poput <strong>Diderota</strong> i <strong>d&#8217;Alemberta</strong> za arapski – enciklopedisti i leksikografi koji su proizveli golem opus. Jedan je bio protestantski preobraćenik koji je vjerovao u kapitalistički etos – sam <strong>Max Weber</strong> pokazuje koliko je protestantizam duh kapitala. Drugi, Shidyaq, bio je jedan od najoriginalnijih pisaca i autor <a href="https://www.libraryofarabicliterature.org/2016/another-feather-in-the-cap-for-saq-ala-saq/">prvog arapskog romana</a> <em>Al saq ala al saq </em>(<em>Noga preko noge</em>). Na temelju njihovih različitih pozicija pokazujem kako se već od samog početka može pratiti neuspjeh liberalne interpelacije, neuspjeh nastanka liberalnog subjekta s transparentnim jezikom i egom – što je habermasovska fantazija intersubjektivnosti.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="2560" height="1703" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2025/06/138_Subversive_KIC20250528-scaled.jpg" alt="" class="wp-image-75992"/><figcaption class="wp-element-caption">FOTO: Zoe Šarlija / Subversive festival</figcaption></figure>



<p>Shidyaq je bio vrlo zanimljiva figura, svojevrsni pred-joyceovski i pred-schreberovski autor. Nije bio samo iz regije planine Libanon&nbsp; – jer Libanon tada nije postojao kao država – već vrlo kozmopolitska osoba. Živio je u Parizu, Londonu i Malti, u samom srcu industrijaliziranog kapitalističkog društva i vidio je siromaštvo koje ono proizvodi. Bio je obučen za pisara – vještina koja više nije bila potrebna i mora početi zarađivati za život. Njegov roman, koji je svojevrsna fikcionalna autobiografija, prikazuje cijenu oblikovanja subjekta prema logici tržišnih modela. </p>



<p>On je također skovao riječ za socijalizam na arapskom – <em>ishtirakija</em>. Stvorio je mnoštvo riječi koje su korištene za opisivanje modernog stanja i smatra se ocem modernog arapskog jezika. U knjizi tvrdim da on zauzima histeričnu žensku poziciju. U autobiografiji se cijepa na muškarca i ženu i prevodi gramatičke i lingvističke probleme u seksualne probleme: tko je vršitelj, a tko primatelj radnje? Time otvara temeljno pitanje modernosti, prije Freuda – pitanje nemogućnosti seksualnog odnosa.</p>



<p><strong>Kakav je vaš odnos prema arapskom jeziku? Pišete li na arapskom?</strong></p>



<p>Volim arapski jezik, ali problem je u čitavom tom mitu o njegovoj svetosti i kompleksnosti. To su besmislice jer je to jezik kao i svaki drugi, no imamo čuvare jezika. Mislim da upravo to uvelike onemogućava arapskom da postane moderan filozofski jezik. Suočavamo se s problemom: nije moguće razvijati suvremeni postkantovski filozofski diskurs s abesinskom i averoističkom terminologijom jer su to uglavnom aristotelovske kategorije. Potrebno je ozbiljno konceptualno promišljanje koje će odbaciti te parametre svetosti jezika.</p>



<p>Jezik je živa stvar, što sam i osobno uvidjela surađujući s prevoditeljem arapskog izdanja knjige. Vrlo je teško prevesti brojne filozofske i psihološke pojmove na arapski, iako imam izvrsnog prevoditelja koji je ujedno pjesnik, matematičar i vrlo dobro poznaje filozofiju i teoriju. Ipak, uložili smo mnogo vremena tražeći načine da prevedemo različite pojmove. Čak i sama riječ spol na arapskom glasi <em>jins</em>, što nema nikakve veze s modernim pojmom seksualnosti – to je još uvijek aristotelovska kategorija roda (<em>genus</em>). Dakle, postoji velik prostor za razvoj arapskog jezika kao jezika mišljenja, a ne samo jezika estetske ljepote ili književnosti.</p>



<p><strong>U <a href="https://www.e-flux.com/notes/502971/psychosis-in-times-of-perversion-in-lebanon" data-type="link" data-id="https://www.e-flux.com/notes/502971/psychosis-in-times-of-perversion-in-lebanon">tekstu</a> <em>Psihotičnost u vremenima perverzije u Libanonu</em> spominjete anegdotu o Lacanovom posjetu Bejrutu 1970-ih, neposredno prije izbijanja građanskog rata. Lacan je tada pitao svoje libanonske kolege: &#8220;Kako možete provoditi analizu unutar ovakve perverzne strukture?&#8221; U tom tekstu i sami sebi postavljate slično pitanje, pa me zanima zašto nastavljate s psihoanalitičkom praksom u zemlji (u) kojoj se ne prestaju događati katastrofe – od ekonomskog kolapsa koji je započeo 2019., a traje i danas, do eksplozije u bejrutskoj luci 2020. i posljednjeg u nizu ratova s Izraelom?</strong></p>



<p>Jer nema drugog izbora. Nastaviti je jedina stvar za koju se možemo uhvatiti. U svom ovom beznađu mora postojati neka nada. Jednom kada preuzmete funkciju analitičara, teško je napustiti je. Vidim koliko razlike taj rad čini, čak i na najsitnijoj razini pojedinačnih subjekata. Vidim hrabrost analizanada koji prolaze kroz vlastitu simboličku smrt i iz toga izlaze kako bi rekonstruirali novi simbolički okvir za sebe, i imam veliko poštovanje prema tome. </p>



<p>Uvijek učim iz njihovog nesvjesnog. Ustrajnost koju pokazuju, unatoč otporima, zahtijeva veliku hrabrost da bi se proces nastavio, a analitičar je tek nositelj te funkcije. Treba biti skroman glede onoga što analitičari zapravo čine u tom procesu. To je ono što lacanovsku psihoanalizu razlikuje od drugih. Prvo što lacanovski analitičar mora znati jest da — ne zna. Nije mu dano znanje. To je temeljni mit koji je Lacan razorio u povijesti psihoanalize.</p>



<p>Esej koji sam napisala bavio se psihozom i smatram da je lacanovska psihoanaliza najbolje pozicionirana da se s njom nosi. Histerija je bila simptom 19. stoljeća, simptom koji je inaugurirao Freudov psihoanalitički postupak — razgovornu terapiju, koju je njegova prva pacijentica <strong>Anna O.</strong> tako nazvala. U ovom stoljeću psihoza je temeljno pitanje s kojim se moramo suočiti. A psihoze ima napretek kada postoji perverzni društveni diskurs. Iza svakog psihotičnog subjekta nalazi se perverzni Drugi koji zauzima poziciju perverzije. To je pozicija onoga koji podržava zakon upravo zato što zna da je zakon manjkav. Taj perverzni društveni odnos nije prisutan samo u Libanonu — on se može generalizirati — i upravo zato moramo ustrajati s lacanovskom psihoanalizom koja se s njim može suočiti.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><img decoding="async" width="1531" height="861" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2024/09/cometogetherblack-horizontal-edited.png" alt="" class="wp-image-67259" style="width:170px"/></figure></div>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-cyan-bluish-gray-color has-text-color has-link-color wp-elements-d225cf4659c36f1deab06be7efc8f9e5" style="font-size:16px"><em><em>Tekst je nastao u sklopu </em><a href="https://www.eurozine.com/come-together/"><em>projekta</em></a> <em>Come Together koji sufinancira Europska unija iz programa Kreativna Europa. Stavovi izraženi u tekstu ne odražavaju nužno stavove Europske unije ili Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu.</em><br></em></p>



<p><br></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Deva koja, dakle, jesam</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/tema/deva-koja-dakle-jesam/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Diana Meheik]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 May 2024 11:50:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Tema]]></category>
		<category><![CDATA[al Ghazali]]></category>
		<category><![CDATA[al'hida'a]]></category>
		<category><![CDATA[apokalipsa]]></category>
		<category><![CDATA[aristotel]]></category>
		<category><![CDATA[catherine malabou]]></category>
		<category><![CDATA[Claude Lévi-Strauss]]></category>
		<category><![CDATA[deve]]></category>
		<category><![CDATA[Eduardo Viveiros De Castro]]></category>
		<category><![CDATA[filozofska antropologija]]></category>
		<category><![CDATA[freud]]></category>
		<category><![CDATA[hegel]]></category>
		<category><![CDATA[jacques derrida]]></category>
		<category><![CDATA[Kritička dramaturgija]]></category>
		<category><![CDATA[Lacan]]></category>
		<category><![CDATA[mačke]]></category>
		<category><![CDATA[metafizika]]></category>
		<category><![CDATA[oksana timofejeva]]></category>
		<category><![CDATA[Platon]]></category>
		<category><![CDATA[Schelling]]></category>
		<category><![CDATA[Sokrat]]></category>
		<category><![CDATA[Tawfiq Zayyad]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkt.hr/?p=64787</guid>

					<description><![CDATA[Tragajući za konceptom duše u filozofiji, antropologiji i psihoanalitičkoj teoriji, Oksana Timofejeva ocrtava perspektivu koja otvara mogućnost radikalne kozmopolitike.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Ništa mi ne može dati više materijala za razmišljanje, kaže <strong>Derrida</strong> u seriji <a href="https://grattoncourses.wordpress.com/wp-content/uploads/2016/12/the-animal-that-therefore-i-am-jacques-derrida-ed-marie-louis-mallet-tr-david-wills.pdf">predavanja</a> kasnije objavljenih pod naslovom <em>The Animal That Therefore I Am</em>, od prizora u kojem sam zatekao sebe golog u pogledu mačke. Mačka koja mu se ušuljala u kupaonicu, mačka koja nije ni simbolična ni poetska, pozorno gleda golog Derridu, a on je taj koji u njenom pogledu vidi svoju nagost, da bi potom osjetio i sram. Što znači biti gol pred zvijeri, pita se, da bi malo kasnije dao naslutiti u kojem smjeru će ići dalje. U trenucima nagosti, pogled životinje kao i pogled Drugog, pruža mu perspektivu granice ljudskog. Kraj čovjeka i pogled na apokalipsu. Početak kraja koji ga osuđuje, a time i određuje. Suprostavljajući se filozofskoj epohi u koju smješta, i kaže <em>ne beznačajno</em>, ne ženske filozofe; <strong>Descartesa</strong>, <strong>Kanta</strong>, <strong>Heideggera</strong>, <strong>Lacana</strong> i <strong>Levinasa</strong>, Derrida tumači da su filozofi vidjeli mačku odnosno životinju, ali nisu vidjeli sebe viđeni iz pozicije životinje te je stoga životinja bila predmet filozofije, no isključena iz njenog diskursa, što je u konačnici i negacija i nerazumijevanje životinje. Lako je za dodati, radi se i o nerazumijevanju čovjeka jer dok god ne vidi sebe u pogledu Drugog, ne može niti problematizirati sebe. Slijedeći životinju, kaže Derrida, susret će se s apokalipsom, početkom kraja, svojom granicom, ali i samim sobom.&nbsp;&nbsp;</p>



<p>Neki od tragova na koje Derrida navodi: apokalipsa, geofilozofija i zoologija, zauzimaju dominantno mjesto u radu <strong>Oksane Timofejeve</strong>, filozofkinje – što nije beznačajno – koja se prvenstveno kroz filozofsku antropologiju, bavi poviješću životinja, <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZZ6haWym3hw" data-type="link" data-id="https://www.youtube.com/watch?v=ZZ6haWym3hw">apokalipsom</a> kao katastrofom koju izmiče iz budućnosti i smješta u prošlost i sadašnjost, ljubavi prema domovini oslobođenoj od fašizma, politikom rada i modernog <a href="https://www.crisiscritique.org/storage/app/media/2017-03-01/oxana-timofeeva.pdf" data-type="link" data-id="https://www.crisiscritique.org/storage/app/media/2017-03-01/oxana-timofeeva.pdf">ropstva</a> kroz Hegelovu dijalektiku gospodara i sluge te sada, u još neobjavljenoj knjizi, filozofskom diskusijom o duši. Dok svoju metodologiju naziva nekom vrstom reciklaže zastarjelih pojmova – kao što je duša ili domovina – i njihovom reaproprijacijom, njena filozofska misao, gledana u cjelini, argumentacija je u prilog velikih učitelja filozofije bez obzira ili, radije, s obzirom na njihovu arhaičnost. Usprkos kanonu koji im daje ili potvrđuje njihovu veličinu, nesuvislost filozofa (koju je davno argumentirao veliki arapski mislioc <strong>Al Ghazali</strong>) otvara mogućnost da ih promišljamo drugačije, manje religiozno, bez straha, s više pitanja, mnogo znatiželje. Timofejeva ih ne ruši s trona (ili?), samo nas navodi da ih ne čitamo suviše ozbiljno, ali zapravo, da ih čtamo.&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="2000" height="1333" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2024/05/radna-grupa_oxana_18.4.24_56.jpg" alt="" class="wp-image-64796"/><figcaption class="wp-element-caption">Radna grupa &#8220;Psihoantropologija za neljude&#8221;. FOTO: Sanja Bistričić</figcaption></figure>



<p>Dvodnevna <a href="https://kulturpunkt.hr/natjecaj/edukacija/kriticka-dramaturgija-psihoantropologija-za-neljude/" data-type="link" data-id="https://kulturpunkt.hr/natjecaj/edukacija/kriticka-dramaturgija-psihoantropologija-za-neljude/">radna grupa</a> <em>Psihoantropologija za neljude</em> održana je u sklopu ovogodišnje <em>Kritičke dramaturgije</em> koja se bavila temom odučavanja kroz prakse koje zanemaruju standardnu pedagošku metodologiju (koja neminovno stvara hijerarhije kako znanja, tako i onih koji tom znanju pristupaju), a Timofejeva ju je vodila u <em>hoodici</em> na kojoj je oslikan <strong>Hegel </strong>na pecivu, <em>Hegel on a bagel </em>(a o rupi u Hegelovom bagelu<em> </em>čitaj <a href="https://link.springer.com/content/pdf/10.1057/9780230583818_14.pdf">ovdje</a>). U slučaju da nam je to promaklo, u uvodnom je predstavljanju naglasila da više nije učiteljica (predavala je na Institutu za filozofiju Ruske akademije znanosti dok nije odselila iz Moskve nakon <strong>Putinove</strong> invazije na Ukrajinu), te iznjela prijedlog da u istraživanju duše čitamo <a href="https://filozofskoteoloski.wordpress.com/wp-content/uploads/2021/02/platon_fedon_pr._rac.pdf"><em>Fedona</em></a> (ili <em>O duši</em>), ali <em>naivno</em>. Tako je <strong>Platonov</strong> spis u kojem nas preko dijaloga vodi kroz zadnje trenutke svog velikog učitelja <strong>Sokrata</strong> otvorio vrata metafizike i onima koji znaju ponešto ili poprilično o Platonovoj filozofiji, kao i onima koji se pitaju zašto uopće govorimo o duši? Nije da nam treba dobar argument jer čitamo <em>naivno</em>, ali pitanje se može i obrnuti: zašto ne razgovaramo o dušama (osim u crkvi)? Ali neka Sokrat nešto kaže:&nbsp;</p>



<p>“Ama nebrojene jade zadaje nam tijelo radi potrebne hrane, pa ako još navale bolesti kakve, ne daju nam goniti za onim, što zaista jest. A napunjuje nas ljubavlju, požudom, strahom i svakojakim podobama i tolikim tricama i kučinama, te se zapravo uistinu od njega, štono riječ, ne možemo nigda ni razabrati. Pa i ratove, bune i bitke ne gradi ništa drugo doli tijelo i požude njegove.”<sup data-fn="040e43f7-6db4-498b-b578-9d3778105816" class="fn"><a href="#040e43f7-6db4-498b-b578-9d3778105816" id="040e43f7-6db4-498b-b578-9d3778105816-link">1</a></sup>&nbsp;</p>



<p>Tijelo koje već desetljećima zauzima primarno mjesto, kako u znanstvenim istraživanjima, tako i u filozofskim i umjetničkim promišljanjima svijeta, ima granice, jedna od kojih je nesumnjivo smrt. Kaže Sokrat, filozof se treba veseliti smrti jer će ga ona napokon osloboditi smetnji tijela, ali napominje, filozof zapravo i zaslužuje smrt: “Pravi filozof zaista nastoji mrijeti i najmanje se od ljudi straši smrti.”<sup data-fn="29ce2762-3645-42a4-bd30-7600c4356d96" class="fn"><a href="#29ce2762-3645-42a4-bd30-7600c4356d96" id="29ce2762-3645-42a4-bd30-7600c4356d96-link">2</a></sup> Ipak, ne može nas tako lako uvjeriti kao ni svoje sugovornike u <em>Fedonu</em>. Netom prije nego što će popiti smrtonosni otrov, prihvaća razmotriti filozofski izazov:&nbsp;</p>



<p>“Sokrate, meni se bar čini, lijepo zboriš, ali ono o duši mnogo sumnje budi u ljudi, da je više nema, kad se s tijelom rastane, nego propada i gine onoga dana, kad čovjek izdiše.”<sup data-fn="73ce1788-6eec-4514-a788-9519c193d018" class="fn"><a href="#73ce1788-6eec-4514-a788-9519c193d018" id="73ce1788-6eec-4514-a788-9519c193d018-link">3</a></sup>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1231" height="1117" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2024/05/oxana-predavanje__18.4.24_6-1.jpg" alt="" class="wp-image-64799"/><figcaption class="wp-element-caption">&#8220;Hegel on a Bagel&#8221; i <strong>Aristotel</strong> na naljepnici &#8220;Let&#8217;s get metaphysical&#8221;. FOTO: Sanja Bistričić </figcaption></figure>



<p>Tako će Platon kroz lik Sokrata iznjeti četiri dokaza kojima utvrđuje besmrtnost duše, ali opisuje i sudbinu koju prolaze nakon smrti tijela. Nije slučajno da Sokrat nije sam u svojoj ćeliji gdje bi ga možda stražar čuo pa bi svijetu prenio zadnje riječi velikog učitelja. Ne, Sokrat ima sugovornike koji su vrsni filozofi, ali važnije: koji će nastaviti živjeti. Razgovor o duši nije za Sokratovu utjehu pred samu smrt, nego njihovu utjehu pred životom koji moraju nastaviti. Pa kaže, ovisno o tome kako su živjele, duše su nakon smrti kažnjene ili nagrađene. Nakon što u zagrobnom životu provedu tisuću godina prisjećajući se svojih vrlina ili svojih grijeha i proživljavajući posljedice svojih izbora (zle duše pate dok ne dobiju oprost, a dobre se druže s filozofima!), odabiru svoj sljedeći život. Pri rođenju, duše zaboravljaju svoje prošle živote, ali tijekom života dolaze do spoznaja koje su ništa drugo nego prisjećanje na podzemni život u kojem su naučile sve što znaju. Pravo znanje je dakle prisjećanje onog zaboravljenog. Iako se čini da je odučavanje obrnuto – zaboravljanje naučenog, ono je zapravo i ponovno učenje zaboravljenog znanja, psihoanalitičkim jezikom – potisnutog, onoga što ne dolazi od gospodara te njegovih institucija, škola i muzeja, već od robova, iz podzemlja i s margina.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>



<p>Timofejeva nam zadaje dva zadatka: da se prisjetimo zaboravljenog života te da izaberemo u kojem bi obliku živjeli u sljedećem. Bilo je tu metli, kombuche, borove šume, divova, snobova i krilatih bića, nekoliko životinja i cvijeća u Kazahstanu. Predvidljivo ili ne, nitko nije htio biti čovjek u sljedećem životu. Ja sam odlučila da ću biti deva ako budem mogla izabrati svoj sljedeći život. Ponešto iz praktičnih razloga, zagrijavanja Zemlje i manjka vode kao resursa, ponešto zbog toga što su jako osjećajne pa tako reagiraju, čak se mogu i rasplakati na tužnu glazbenu melodiju. Sokrat je u ćeliji pred smrt sanjao glas (iz prošlog života) koji mu kaže da se bavi glazbom odnosno pjesništvom. Kaže:&nbsp;</p>



<p>“Mene tako san potiče na ono, štono sam radio, naime na to, da se bavim muzikom, jer je filozofija – tako sam držao – najveća muzika, a ja sam se njom bavio.”<sup data-fn="9295e5a2-c7e5-4129-9617-fb5ba0476d8a" class="fn"><a href="#9295e5a2-c7e5-4129-9617-fb5ba0476d8a" id="9295e5a2-c7e5-4129-9617-fb5ba0476d8a-link">4</a></sup></p>



<p>Deve, rekla bih, razumiju filozofiju. U prilog tome govori i oralna muzička tradicija iz predislamske Arabije koja potiče od jahača deva. Al-Hida’a ili al-Heda&#8217;a je forma pjevanja kojom jahači komuniciraju s devama, ali ne samo iz praktičnih razloga da bi ih dozvali ili nahranili, nego i kao vrsta zabave ili dokolice na dugim putovanjima pustinjom. Iz toga se razvila bogata tradicija staroarapskog pjesništva koja se bazira na <em>rajaz</em> metru i ritmu na koji deve reagiraju. </p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Alheda&#039;a, oral traditions of calling camel flocks" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/JSAHGv4igsQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Jednu takvu pjesmu je preradio <strong>Tawfiq Zayyad,</strong> palestinski pjesnik i komunist čije su takozvane pjesme otpora koje je pisao u izraelskom zatvoru označile period poslije Nakbe. Pjesma govori o ženi koja je slomljena nakon što njezin voljeni, Jammal (na arapskom: jahač deva), odlazi u daleku pustinju. Dio pjesme prenosim ovdje:</p>



<p><em>I said, “Jammal, take me with you.”<br>He said, “No, my burden is too heavy.”<br>I said, “Jammal, I will walk.”<br>He said, “No, my road is too long.”</em></p>



<p><em>I said, “I will walk for a thousand years<br>Following your eyes.”<br>He said, “Little pigeon, bitter like myrrh<br>is the life of the migrant.”</em></p>



<p>Iako je lako zamisliti da Palestina plače za svojim narodom u izbjeglištvu, trebamo razumjeti i ono zakopano u pjesmi, ono pobunjeno, a u tome će nam pomoći Timofejeva.&nbsp;</p>



<p>U <a href="https://kulturpunkt.hr/najava/predavanje/oksana-timofejeva-sto-je-dusa/" data-type="link" data-id="https://kulturpunkt.hr/najava/predavanje/oksana-timofejeva-sto-je-dusa/">predavanju</a> “Što je duša?” koje je uslijedilo nakon prvog dana radne grupe, Timofejeva traga za ostacima duše u kontinentalnoj filozofiji (kroz Hegela i kasnije <strong>Malabou</strong>), psihoanalitičkom diskursu (uspoređuje koncept nesvjesnog kod <strong>Freuda</strong> i Drugog kod Lacana), te u suvremenim teorijama o umjetnoj inteligenciji. Zanimljiv je kraj predavanja u kojem Timofejeva dolazi do antropologije koja se tradicionalno bavi čovjekom i različitim kulturama, ali po Timofejevoj, nikako ne može izbjeći pojam duše jer, kaže, autohtone su kulture pune duša (animizam, totemizam, šamanizam). U novije vrijeme preko teoretičara kao što je <strong>Eduardo Viveiros De Castro</strong>, antropologija je napravila <a href="https://www.anthroencyclopedia.com/entry/ontological-turn">ontološki</a> zaokret. Prema njemu, ova grana mora preuzeti ulogu dekolonizatora misli. Timofejeva nastavlja pojašnjavajući da je razlika između starog i novog pristupa definiran načinom na koji se adresira Drugi. Tradicionalno, nezapadnjačke kulture su bile Drugi, koji su slični ili čak isti, ali im nedostaje neka značajka, možda racionalnost, možda kršćanska vjera, možda duša. Pa tako navodi primjer koji prepričava <strong>Claude Lévi-Strauss</strong> u knjizi <em>Rasa i istorija; Rasa i kultura</em>:&nbsp;</p>



<p>“Na Velikim Antilima, nekoliko godina nakon što je otkrivena Amerika, dok su Španjolci slali istraživače čiji je zadatak bio ustanoviti posjeduju li urođenici dušu ili ne, urođenici su prakticirali potapanje i davljenje zarobljenih bijelaca ne bi li provjerili jesu li njihovi leševi bili podložni truljenju ili ne. U istoj mjeri u kojoj težimo uspostavljanju diskriminacije među kulturama i običajima, najpotpunije se identificiramo s onima koje pokušavamo negirati. Uskraćujući ljudsku prirodu onima koji izgledaju kao ‘najdivljiji’ ili ‘najbarbarskiji’, ne činimo ništa drugo do zauzimanja jednog od njihovih tipičnih stavova. Barbar je prije svega čovjek koji vjeruje u barbarstvo.”</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="2000" height="1333" src="https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2024/05/oxana-predavanje_18.4.24_34.jpg" alt="" class="wp-image-64794"/><figcaption class="wp-element-caption">Predavanje Oksane Timofejeve &#8220;Što je duša?&#8221;. FOTO: Sanja Bistričić</figcaption></figure>



<p>Da bi se razbilo narcisističko ogledalo u kojem barbar vidi barbara, ali ne prepoznaje sebe, nagog kao Derrida pred mačkom, Timofejeva kaže da trebamo vidjeti ono što je <em>isto</em> kao Drugo da bi u ogledalu ugledali sebe kao neprepoznatljive (da bi napokon mogli vidjeti drugačiji svijet). U takvoj novoj antropologiji koju De Castro naziva “autohtonom alter-antropologijom”, sva tijela, ljudska i neljudska, imaju dušu. Tijela nam se mogu prikazati, ali ne moraju, ali duše imaju ontološku prednost, one dolaze prije tijela. Sve i svi imaju dušu, a to ih čini osobama. Mačka je osoba, cvijet maka je osoba, šuma je osoba. Duša je ta koja nas čini jednakima mravima kao i čimpanzama, iako su naše perspektive i iskustva ovog svijeta drugačije zbog tijela koja zauzimaju različite prostore. Kolektivna duša (Timofejeva govori i o <strong>Schellingovom</strong> konceptu svjetske duše) može poslužiti kao platforma za međuvrsne odnose, komunikaciju, razmjenu i diplomaciju. Kaže: “za to su prvenstveno bili zaduženi šamani. Kroz složene rituale i uz pomoć psihoaktivnih tvari, oni su presretali gledišta Drugoga, prolazili kroz različite prirode i razgovarali s različitim vrstama, duhovima i mrtvima, te su se tako upuštali u opasnu ontološku kozmopolitiku.” </p>



<p>Ali ne rade to samo šamani, jer nastavlja s teorijom kanibalizma koju De Castro analizira kao “režim istine”, umjesto kao zabranjenu socijalnu praksu. Inkorporiranjem <em>drugih</em> u sebe, otvara nam se mogućnost da vidimo iz njihove perspektive, da vidimo sebe kao Drugog, da bi se granice naših identiteta pomutile jer u sebi imamo toliko Drugih. Da je Derrida pošao za mačkom, vjerojatno ju ne bi ulovio, ali zamislimo da ju je uspio nekako pojesti, postao bi dijelom i ta mačka, ali baš ta mačka koja ga je gledala. Razotkriven sam sebi, znao bi zašto je osjetio sram u trenutku kad je vidio njezin fiksiran pogled, a možda bi vidio i onkraj kraja, poslije apokalipse. Ovako i njemu i nama ostaje nepoznanica s kojom moramo računati, koja ostavlja zagrade, koja uzurpira znanje.&nbsp;</p>



<p>Da se vratim pjesmi. Jammal koji odlazi je i jahač i deva, voljeni koji je bio cijeli jedan svijet, jedna duša koja ih je povezivala (nju i njega, njih, ljude i životinje, drveća i biljke). Ona koja ostaje je golubica, tradicionalno simbol ženske plodnosti. Iako ostaje bez duše koja je odbija povesti sa sobom – u daleku pustinju, podzemlje ili drugi svijet – s traumom neželjenog rastanka, ona mora nastaviti živjeti. Ali gdje? U svijetu bez duše, ili u svijetu kojem nedostaje dio duše. Ali zašto? Zato da bi i generacije koje dolaze dobile priliku, dobile tijelo, okusile život. Ali kako? Prisjećajući se i ponovno učeći o onom što je izgubljeno.</p>



<p>Nije slučajno da je <strong>Rim Banna</strong> otpjevala <em>Jammal</em> na albumu <em>Ogledala moje duše. </em>Deva u meni se rasplakala, a vjerojatno bi i Sokrat (onaj Platonov).&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Ya Jammal" width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/fLs5Esdu0KE?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>


<ol class="wp-block-footnotes"><li id="040e43f7-6db4-498b-b578-9d3778105816">Platon, <em>Fedon</em>, 49. str. <a href="#040e43f7-6db4-498b-b578-9d3778105816-link" aria-label="Jump to footnote reference 1">↩︎</a></li><li id="29ce2762-3645-42a4-bd30-7600c4356d96">Ibid., 51. str. <a href="#29ce2762-3645-42a4-bd30-7600c4356d96-link" aria-label="Jump to footnote reference 2">↩︎</a></li><li id="73ce1788-6eec-4514-a788-9519c193d018">Ibid., 55. str. <a href="#73ce1788-6eec-4514-a788-9519c193d018-link" aria-label="Jump to footnote reference 3">↩︎</a></li><li id="9295e5a2-c7e5-4129-9617-fb5ba0476d8a">Ibid., 39. str. <a href="#9295e5a2-c7e5-4129-9617-fb5ba0476d8a-link" aria-label="Jump to footnote reference 4">↩︎</a></li></ol>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Preispitivanje limita</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/intervju/preispitivanje-limita/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 16:52:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Intervju]]></category>
		<category><![CDATA[aktivizam]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[artivizam]]></category>
		<category><![CDATA[Badiou]]></category>
		<category><![CDATA[beograd]]></category>
		<category><![CDATA[Bez anestezije]]></category>
		<category><![CDATA[disciplina]]></category>
		<category><![CDATA[disenzus]]></category>
		<category><![CDATA[društvo]]></category>
		<category><![CDATA[Jacques Rancière]]></category>
		<category><![CDATA[kritička umjetnost]]></category>
		<category><![CDATA[kustosica]]></category>
		<category><![CDATA[Lacan]]></category>
		<category><![CDATA[let's talk critic art]]></category>
		<category><![CDATA[Maja Ćirić]]></category>
		<category><![CDATA[medij]]></category>
		<category><![CDATA[okrugli stol]]></category>
		<category><![CDATA[politika]]></category>
		<category><![CDATA[promjena]]></category>
		<category><![CDATA[Seecult.org]]></category>
		<category><![CDATA[taktika]]></category>
		<category><![CDATA[teorija]]></category>
		<category><![CDATA[ufokusu]]></category>
		<category><![CDATA[Virilio]]></category>
		<category><![CDATA[Žižek]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=preispitivanje-limita</guid>

					<description><![CDATA[Nezavisna beogradska kustosica i umjetnička kritičarka Maja Ćirić govori o dometima suvremene kritičke umjetnosti i teorije.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>Dobitnica nagrade <em>Lazar Trifunović</em> za umjetničku kritiku (Beograd) i <em><a title="" href="http://www.cecartslink.org/" target="_blank" rel="noopener"><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;">CEC ArtsLink</span></a> Independent Projects Award</em> (New York), <strong>Maja Ćirić</strong> (1977) diplomirala je povijest umetnosti na <strong>Filozofskom fakultetu</strong> u <strong>Beogradu</strong>, specijalističke studije iz oblasti <em>Kulture i roda</em> završila je na <strong>AAOM</strong>-u, a ima i diplomu interdisciplinarnog postdiplomskog programa <em>Transit Spaces</em>, <strong>Bauhaus</strong> (Desau, Njemačka). Trenutno je na doktorskom studiju <strong>Univerziteta umetnosti </strong>u Beogradu, na grupi za <em>Teoriju umetnosti i medija</em>.</div>
<div></div>
<div>Rad na temu <em>Konstruisanje Balkana kao Drugog u savremenoj kustoskoj praksi</em> predstavila je u okviru <em>Kokkalis Programa</em> na <a title="" href="http://www.hks.harvard.edu/" target="_blank" rel="noopener">John. F. Kennedy School of Goverment</a> na <strong>Univerzitetu Harvard</strong>. Završila je i <em>Internacionalni tečaj za kustose</em> u okviru <a title="" href="http://gb.or.kr/?mid=sub_eng&amp;mode=02&amp;sub=01" target="_blank" rel="noopener">Gwangju Bijenala</a> (Južna Koreja) i članica je <a title="" href="http://www.aica-int.org/" target="_blank" rel="noopener">AICA</a> (International Association of Art Critics) i <a title="" href="http://www.iktsite.org/" target="_blank" rel="noopener">IKT</a> (International Association of Curators of Contemporary Art).</div>
<div></div>
<div>Bila je kustosica niza izložbi u <strong>Srbiji</strong> i inozemstvu, među kojima izdvaja <em>Mobile Studios, Becoming Minor: With or Without?, Offbeat: Look and See The Violence Against Women, Beyond Theory, Negotiating Places, Htmelles, Chain Reaction</em> i <em>Parallax: A View from a Different Angle</em>. Bila je kustosica srpskog paviljona na <em>52. Bijenalu u Veneciji</em>, a radila je i kao savjetnik u domeni umjetnosti u <strong>Dubaiu</strong> (UAE).</div>
<div></div>
<div>Maja Ćirić moderirala je okrugli stol <em><a title="" href="/i/kulturoskop/390/" target="_blank" rel="noopener">Bez anestezije</a></em> koji se krajem 2009. održao u Beogradu. Okrugli stol je preispitivao poziciju, prakse i modele kritičke umjetnosti kroz četiri primjera iz <strong>Hrvatske, Makedonije, Slovenije</strong> i Srbije, održan je u okviru projekta <em>Let’s Talk Critic Art</em> portala <a title="" href="http://www.seecult.org" target="_blank" rel="noopener">SEEcult.org</a> i partnera iz regije (Kulturpunkt, <a title="" href="http://www.scca-ljubljana.si/" target="_blank" rel="noopener">SCCA-Ljubljana</a>/<a title="" href="http://www.artservis.org/" target="_blank" rel="noopener">Artservis</a>, <a title="" href="http://www.forumskopje.com/" target="_blank" rel="noopener">ForumSkopje</a>).</div>
<div></div>
<div>
<p><strong>KP: Kako se upotrebljava i kako djeluje kritička umjetnost kao alat kritičke teorije? </strong></p>
</div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Kritička umetnička praksa i kritička teorija pretenduju da naprave radikalni rez u društvenom tkivu, svaka upotrebljavajući sopstvene metode. Kritička aktivnost znači preispitivanje postojećih limita, pokušaj da svaka na svoj način stvori jedinstvenu zonu u kojoj i sa kojom se izazivaju kvazifundamentalni i zapravo nesvodivi koncepti.</div>
<div></div>
<div>Dakle, i kritička umetnost i kritička teorija izazivaju lažna, dogmatska, filozofska, društvena i politička verovanja. I umetnost i kritička teorija sprovode mikrorevolucije na svakodnevnom nivou tako što reinterpretiraju društvenu svakodnevicu. Obe neprestano teže razvijanju potencijala za promenu.</div>
<div></div>
<div>A opet, nemoguće je govoriti o idealnim uslovima. Zato moram biti obazriva i svesna činjenice da kritička praksa i kritička teorija ostaju često okrenute same sebi, ukazuju na nove predstave, ali nisu sposobne da na duže staze održe drugačije odnose. Svojstveno im je brzo sagorevanje ili potpuni zaborav. One stvaraju radikalno alternativno znanje, ali često nisu učinkovite. Ne pronalaze uvek načine da naprave razliku u <em>mainstream</em> društvenom kontekstu. To svakako ne bi trebalo da bude obeshrabrujuće.</div>
<div>
<p><strong>KP: Različite su pozicije govora kada je riječ o kritičkoj umjetnosti. O kojim bismo sve pozicijama mogli i trebali govoriti? </strong></p>
</div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Najbolja je pozicija ona koja nije do kraja unapred artikulisana. Ona pozicija koja se pred svaki novi kritički zahvat svesno isprazni od svakog pozicioniranja, da bi oslobodila nepredvidive kritičke potencijale. Naravno, opet govorim o idealnom delovanju.</div>
<div></div>
<div><strong> </strong></div>
<div><strong>KP: Kome se kritička umjetnost obraća i koje/kakve zone vidljivosti kreira? </strong></div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Umetnost koja kritikuje sferu društveno-političkog delovanja može se obraćati samo svetu umetnosti. Ali ona ima veće šanse da bude učinkovita ako referira istovremeno na nekoliko okruženja: na umetničko, društveno-političko, teorijsko, naučno. Govoriti samo o umetnosti,  ukazivalo bi na nesvesnost o čitavom njenom istorijskom toku. Može se govoriti o dominaciji i moći. Kritička forma bi morala da bude demistifikacija dominantne ideologije tj. samokritična prema poreklu sopstvenih ideja i argumenata.</div>
<div></div>
<div></div>
<div><strong>KP: Koji su umjetnički i kustoski modeli kroz koje se realizira kritička umjetnost? </strong></div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Postoje oni modeli koji kreiraju zonu vidljivosti, koji zastupaju određeni problem u društvenoj sferi. Ali samo su krajnje efikasni oni modeli koji ukazuju na krizu postojećih pozicija tako što stimulišu neočekivano delovanje. Ti modeli su utemeljeni na svesti o krizi predstava, o dekonstrukciji postojećih znakova i deluju u kontekstu koji je artikulisao <strong>Virilio</strong>, kada je napisao da smo prostor odavno kolonizovali, a sada kolonizujemo i vreme. Uspešni  su zato što su uporni, dinamični, ali ne moraju biti direktni. Zavodljiva subverzija od velikog je značaja. Navela bih kao primer grupu <a title="" href="http://theyesmen.org/" target="_blank" rel="noopener">The Yes Men</a>, aktiviste i umetnike. Zanimiljv je i <a title="" href="http://www.emergencyrooms.org/criticalrun.html" target="_blank" rel="noopener">The Critical Run</a><em> </em>&#8211; trka kritičara kroz svetske gradove, upad intelektualaca u javni prostor umesto standardnih diskusija i okruglih stolova koji podrazumevaju sedenje u hermetičkim institucijama. Tu je i jedan model koji će se možda uskoro pojaviti u Beogradu, a to je <a title="" href="http://www.emergencyrooms.org/" target="_blank" rel="noopener">The Emergency Room</a>, u kojoj umetnici svakoga dana u isto vreme stvaraju unapred nepredvidive sadržaje. Ali i svaki upad, prepad, intervencija na mikroplanu, sve to danas može biti kritička umetnost, ako je svet umetnosti prepozna kao takvu.</div>
<div></div>
<div></div>
<div><strong>KP: Koje su mane i prednosti kritičke umjetnosti danas?</strong></div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Hm, da li govor o kritici može uopšte da bude ideološki konstruisan? Svaki put kada je potpuno artikulisan, on gubi svoj kapacitet ili, kako bi to <strong>Badiou</strong> rekao, konsoliduje, zadržava i utvrđuje postojeći model. Kritika kao i nauka, u interpretaciji <strong>Lacana</strong> tj. <strong>Žižeka</strong>, trebalo bi da deluje u domenu nešematskog <em>Realnog</em>.</div>
<div></div>
<div>Zato, kada se rigidno govori o radikalnoj kritici, ne može se govoriti o manama i prednostima. Jer ona nije eksponent dirigovanog institucionalnog delovanja, usvojena kontrolisana opozicija ili prikriveni kompromis. Nijedan koncept ne sme se uzeti kao zauvek dat i kao onaj koji ne podleže promeni. Umetnost je sposobna da razvija uvek nove pristupe postojećim realnostima, zato je ona predmet našeg razgovora. To je mesto sa kog pokušavamo da zahvatimo i inspirišemo uvek neophodnu promenu u društvu.</div>
<div></div>
<div></div>
<div><strong>KP: Kako promišljati kritičku praksu kao <em>disenzus</em>?</strong></div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> <em>Disenzus</em> je kod <strong>Jacques Rancièrea</strong> neophodnost da promišljamo vrednost izuzetka, vrednost prekida značaj konfrontiranja ustanovljenim okvirima percepcije i akcije. <a title="" href="http://theyesmen.org/" target="_blank" rel="noopener">The Yes Men</a> je primer grupe koja se bavi <em>cultural jamming</em>-om, subverzijom koja se može tumačiti kao <em>disenzus</em>. Dešava se da je <em>disenzus</em> instrumentalizovan i zato je uvek potrebno razmišljati o ideologiji koja je u pozadini.</div>
<div></div>
<div></div>
<div><strong>KP: Kakav je odnos aktivizma i kritičke umjetnosti? Koje su to ključne razlike koje se nerijetko previđaju? </strong></div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Aktivizam i kritička umetnost često se prepliću, jer aktivizam koristi umetnost kao vitalan medij, a umetnost se bavi društvenim problemima. Najbolje deluju kada nisu smešteni u jedan sistem, kada su pokretna meta. Otuda i supkulturna kovanica artivizam (art+aktivizam). Aktivizam, se koristi različitim disciplinama i taktikama, ne bira sredstva i meta mu je ranjivo društveno tkivo. Isto se može reći i za kritičku umetnost, koja ako je efektna deluje izvan sveta umetnosti. Ali, često kritička umetnost ne izlazi iz konteksta sveta umetnosti, tj. njegovih sistema evaluacije koji se mere stopom zastupljenosti na bijenalima, priznatim muzejima, galerijama i publikacijama. Ona je nekada okrenuta kritici samog sveta umetnosti. Aktivizam je moguće artikulisati kroz mapiranje organizacija, tj. političkih agenata koji se, recimo, bave problemima manjina ili problemima najmanje pet pošasti srpskog društva (bolest, beda, zavisnost, homoseksualnost, nasilje).</div>
<div></div>
<div></div>
<div><strong>KP: Koja je pozicija kritičke umjetnosti u kapitalističkim uvjetima? </strong></div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Uslovljena je samom prirodom kapitalističke mašine, koja melje sve pred sobom, a one koje ne lomi, njih je odavno zavela. Kapitalizam destimuliše kritičko mišljenje, rukovodi se zahtevima tržišta. Ne ostavlja ni vreme ni prostor za direktno učestvovanje u životu osim u šablonima koje sam nameće. Ipak, kritička umetnost i dalje stvara ekscese kreirajući nestereotipne situacije i teškoće, supkulturu, ona najčešče pravi razliku tako što ukazuje na neočekivani ugao gledanja. Defamilijarizuje postojeće, unosi kontradikcije, ironiju i cinizam. Ali u kapitalističkim uslovima dometi kritičke umetnosti nisu dalekosežni.</div>
<div></div>
<div></div>
<div><strong>KP: Kako se kritička umjetnost odnosi prema socijalističkom naslijeđu? </strong></div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Preokrenula bih pitanje u to da li su institucije uvrstile u svoju praksu kritičku teoriju društva, da li su osvestile domete poststrukturalizma. Da li su promenile način finansiranja u odnosu na socijalizam, da li su promenile kontekst promišljanja društva?</div>
<div></div>
<div>Iako radikalni rez nikada nije bio moguć, iako su institucije samo eskponent vladajuće politike ipak jesu za stalno zaposleni stručnjaci i omogućena saradnja sa nezavisnim agentima koji govore sa pozicije kritičke teorije društva. To je nekakva trampa u kojoj institucije ustupaju infrastrukturu umerenoj kritičkoj praksi, koju mogu kontrolisati – po potrebi.</div>
<div></div>
<div><strong> </strong></div>
<div><strong>KP: Kako bi opisala kontekst kritičke umjetnosti u Srbiji danas?</strong></div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Nisam sigurna da je moguće izvršiti kontekstualizaciju. Nepredvidiva je njena delatnost, ona može delovati u onoliko konteksta koliko ih čini ovo društvo, ona često nije veoma vidljiva, ali kada se javi jeste indikativna, ukazuje na ključne probleme. Kad bolje razmislim, postoje nekakvi mehanizmi zauzimanja pozicije u odnosu na ono što je kritikovano, tj. na ideologiju ili društveni život u smislu pružanja specifične alternative. Kritička umetnička praksa nekada je samo incident, nepriznat eksces, ponekada je instrumentalizovani medij za aktivizam. Nekada nezavisni agenti i <a title="" href="http://drugascena.org/" target="_blank" rel="noopener">Druga scena</a> prave kompromis sa institucijama da bi proširili zonu vidljivosti za ključne probleme. Ali institucije na taj način vrše aproprijaciju kritičke delatnosti da bi anestezirale njihov potencijal i održavale postojeći poredak.</div>
<div></div>
<div></div>
<div><strong>KP: Možeš li navesti neke primere dobre prakse kritičke umjetnosti u regiji i šire u europskom kontekstu? </strong></div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Retka je apsolutna kritička praksa koja beskompromisno deluje u privatnom i javnom životu, gde ne postoji jaz izmeću onoga što se proklamuje i onoga što se živi. Tu bih izdvojila mladog umetnika <strong>Ranka Travnja</strong> koji kritikuje i društvo i sam sistem umetnosti. Dobru praksu kritičke umetnosti zastupaju na primer grupa The Yes Men, <strong>Biro Beograd, Milica Tomić, Grupa Spomenik,  Danilo Prnjat</strong>&#8230;</div>
<div></div>
<div>Ne treba zanemariti ni delovanje net aktivista, niti kontekst web2.0. Na primer, <strong>Nikola Tošić</strong>, nije direktno uključen u svet umetnosti, ali sedi u svom stanu na <strong>Banjici</strong> i preko interneta organizuje amatere i umetnike, u okviru projekta <em><a title="" href="http://tosic.com/something-new-chicago-11-11-impressions/" target="_blank" rel="noopener">Something New</a></em>, poslednji put održanog u <strong>Chicagu</strong>, kao nekakvog samoorganizovanog i samoodrživog entiteta.</div>
<div></div>
<div>Građani/aktivisti/umetnici takođe su sposobni da stvaraju razliku svojim supkulturnim kontekstima, njihove mikrootpore, koje ne stvaraju nužno i promene u odnosima. Tu je i grupa ljudi svesnih neophodnosti kritičke delatnosti. Ali oni, dok ne vide kako stvoriti nove odnose, prema Badiouvoj 15. tezi o umetnosti, odlučuju da ne rade ništa, jer jedino što mogu je da doprinose formalnim načinima, tj. kreiranju vidljivosti za ono što je dominantni poredak, koji bi trebalo kritikovati, već asimilovati.</div>
<div></div>
<div>U svakom slučaju, smislena kritička aktivnost računa na odgovornu individuu, na potencijal supkulture, na decentralizaciju, na uspostavljanje distance između moći i istine.</div>
<div></div>
<div></div>
<div><strong>KP: Kakvi su ti planovi?</strong></div>
<div></div>
<div><strong>M.Ć.:</strong> Najmanje godinu dana svoje kustoske karijere uložila sam u istraživanje, preispitivanje i promišljanje kuda dalje. Rešila sam da ne pravim nikakve kompromise i da stanem samo iza projekata u koje istinski verujem, a takva odluka ima svoj <em>itinerer</em>. Smatrala sam, svesna 15. Badiouove teze o umetnosti, koja govori o tome da je bolje ne raditi ništa nego održavati postojeće odnose, da je neophodno da ponovo promislim i redefinišem svoju kustosku delatnost.</div>
<div></div>
<div>Logičan sled je učešće na nekoliko međunarodnih konferencija koje će se baviti promišljanjem kustoskih praksi (<em>curating</em>-om) i celokupnim govorom okruženja (<em>curatorial</em>), ali i istraživanjima poput <em><a title="" href="http://www.jar-online.net/" target="_blank" rel="noopener">JAR</a></em> (<em>Journal for Artistic Research</em>) u okviru <a title="" href="http://www.hkb.bfh.ch/y.html?&amp;L=2" target="_blank" rel="noopener">Y Instituta za transdisciplinarna istraživanja</a> u <strong>Bernu</strong>. Ko-kustoski i istraživački rad na <em>25. jubilarnom Memorijalu Nadežde Petrović</em>, u Beogradu i <strong>Čačku</strong>, jedan je od okvira za delovanje kakav sam priželjkivala. Nadežda Petrović, umetnica, patriota, kosmopolita, borac, kritičar, zastupala je beskompromisne vrednosti, a našem timu je omogućena potpuna nezavisnost da ih odgovorno, kreativno i kritički promišljamo u današnjem kontekstu. To je samo početak druge faze moje karijere.</div>
<div>
<p>***</p>
</div>
<div>
<p><em>Pročitajte intervjue i sa ostalim sudionicima okruglog stola <a title="" href="/i/kulturoskop/390/" target="_blank" rel="noopener">Bez anesteziije</a> &#8211; <a title="" href="https://kulturpunkt.hr/?post_type=kviz&amp;p=39317" target="_blank" rel="noopener">Natašom Bodrožić</a>, <a title="" href="/i/kulturoskop/392/" target="_blank" rel="noopener">Vladanom Jeremićem</a>, <a title="" href="/i/kulturoskop/391/" target="_blank" rel="noopener">Milenom Kosec</a> i <a title="" href="https://kulturpunkt.hr/?post_type=kviz&amp;p=39156" target="_blank" rel="noopener">Igorom Toševskim</a>. Intervjue možete čitati i na portalu <a title="" href="http://www.seecult.org/intervju" target="_blank" rel="noopener">Seecult.org</a>. </em></p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
