<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Knjižara Petit &#8211; Kulturpunkt</title>
	<atom:link href="https://kulturpunkt.hr/tag/knjizara_petit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kulturpunkt.hr</link>
	<description>nezavisna kultura / suvremena umjetnost / dru&#353;tvo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 May 2023 17:23:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kulturpunkt.hr/wp-content/uploads/2023/02/cropped-Kulturpunkt-baloncic-novo-32x32.png</url>
	<title>Knjižara Petit &#8211; Kulturpunkt</title>
	<link>https://kulturpunkt.hr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Europski književni susret</title>
		<link>https://kulturpunkt.hr/najava/diskurzivno/europski-knjizevni-susret/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[petra]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Oct 2012 13:32:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[hdp]]></category>
		<category><![CDATA[Knjižara Petit]]></category>
		<category><![CDATA[književni susret]]></category>
		<category><![CDATA[književnost]]></category>
		<category><![CDATA[Pula]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kulturpunkthr.lin83.host25.com/kulturpunkt/?clanak=europski-knjizevni-susret</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hrvatsko društvo pisaca, ogranak u Istri i Istarska zavičajna knjižara Petit organiziraju susret domaćih i stranih pisaca, urednika i prevoditelja.&#160;</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hrvatsko društvo pisaca</strong>, ogranak u Istri i <strong>Istarska zavičajna knjižara Petit</strong> organiziraju susret domaćih i stranih pisaca, urednika i prevoditelja koji će biti održan <strong>25.</strong> i <strong>26. listopada</strong> u pulskoj knjižari <strong>Petit</strong>.&nbsp;</p>
<p>Na susretu će od stranih i regionalnih urednika i prevoditelja sudjelovati:&nbsp;</p>
<p><strong>Relja Dražić</strong> (Novi Sad) urednik <em>Edicija Nojzac</em> i književni prevodilac,&nbsp;<strong>Gašper Malej</strong> (Kopar) utemeljitelj izdavačke kuće <em>Zrakogled,&nbsp;</em><strong>Christian Marti Menzel</strong> (Barcelona) vodi književnu agenciju <em>Eurotransmit</em>, na španjolskom i portugalskom jezičnom području najvažnijeg promotora slavenske literature iz srednje i jugoistočne Evrope,&nbsp;<strong>Sonja Polanc</strong> (Kopar) je književna prevoditeljica, publicistica i vrhunski poznavalac hrvatske književnosti i&nbsp;<strong>Piero Salabe</strong> (München), urednik za strane književnosti najveće izdavačke kuće za književnost u Njemačkoj, Hanser-Verlag.&nbsp;</p>
<p>U sklopu susreta bit će predstavljeni sljedeći domaći književnici:&nbsp;</p>
<p><strong>Snježana Banović</strong> &#8211; redateljica, ravnateljica, teoretičarka i povjesničarka kazališta jedna je od središnjih ličnosti suvremenog hrvatskog teatra. Njena knjiga <em>Država i njeno kazalište</em> iznosi povijest središnje hrvatske kazališne kuće, nacionalnog teatra u Zagrebu, u doba okupacije i nacističke odnsono ustaške vlasti 1941-1945. To je egzemplarna studija o položaju umjetnosti pod ekstremnom represijom u Europi 20. stoljeća i jedna od najboljih knjiga o razdoblju NDH. Autorica živi u Zagrebu. U pulskom kazalištu je upravo režirala praizvedbu komada <em>Kako je Dunda spasila domovinu</em> vodećeg hrvatskog dramatičara <strong>Slobodana Šnajdera</strong>.</p>
<p><strong>Slađana Bukovac</strong> &#8211; nakon uspješne zbirke pjesama <em>Nijedan pauk nije savršen</em>, objavila je romane<em> Putnici</em> (objavljen i u njemačkom prijevodu, te dobitnik nagrada <em>Slavić</em> i <em>Kiklop</em>) i<em> Rod avetnjaka</em>, (nagrada <em>Fran Galović</em> za najbolju knjigu proze godine; preveden je u Mađarskoj i reprintiran kod beogradskog izdavača <em>Rende</em>). U tom romanu autorica dokumentira rat devedesetih kao radikalnu individualnu dramu, najdublji lični i intimni slom. Autorica je rođena u Glini, živjela je u Sarajevu i Zagrebu, a sada je u Poreču. Radi kao novinar Hrvatske televizije.</p>
<p><strong>Tatjana Gromača</strong> &#8211; objavila je knjige pjesama <em>Nešto nije u redu,&nbsp;</em>prozu <em>Crnac</em> i putopise/reportaže <em>Bijele vrane – priče iz Istre</em>, a upravo, ovih dana, roman <em>Božja dječica</em>. Sve dosadašnje njezine knjige spadaju – svaka u svom žanru &#8211; u najznačajnije događaje u suvremenoj hrvatskoj književnosti uopće. Njena poezija je prevođena u inozemnim časopisima i antolgijama, a proza <em>Crnac</em> u Poljskoj je izašao u najelitnijoj literarnoj seriji <em>Crne edicije</em> (<em>Edicija Czarne</em>). Osobito dobru recepciju ima u Sloveniji. Rođena je u Sisku, studirala je i jedno vrijeme živjela je u Zagrebu. Već petnaestak godina živi i piše u Puli. Redovito se javlja kolumnama, kritikam i osvrtima u<em> Novom listu</em>.&nbsp;</p>
<p><strong>Željko Ivanjek</strong> &#8211; kao pjesnik postao je slavan i priznat još prije svoje dvadeset godine. Piše romane, priče, scenarije i eseje (<em>Mali rječnik romantizma</em>). U posljednjem romanu, <em>Staljingrad</em>, koji počinje 1941. a završava se današnjih dana, opisuje tri generacije jedne zagrebačke obitelji koja je živjela u sjeni oca ustaškog oficira. Srušio je time veliki tabu nacionalne književnosti i napisao jedan od najvećih romana novije hrvatske književnosti. Rođen je i živi u Zagrebu, gdje radi u kulturnoj rubrici <em>Jutarnjeg lista</em>.</p>
<p><strong>Neven Ušumović</strong> &#8211; pripovjedač, esejist, književni prevodilac i urednik. Posljednje dvije knjige kratkih pipovjedaka su mu <em>Makovo zrno</em> i <em>Rajske ptice</em>. Na čitavom prostoru regije jedan je od najcijenjenih pisaca generacije a općenito jedna od središnjih ličnosti postjugoslavenske književnosti. Vodi glasovitih trilateralnih književnih <em>Dana Fulvije Tomizze</em> (Trst-Kopar-Umag) i programski je voditelj <strong>Kuće za pisce</strong> u Pazinu. Živi u Kopru, a u Umagu vodi gradsku knjižnicu.</p>
<p><strong>Dalibor Šimpraga</strong> &#8211; dugo je bio poznat samo pod pseudonimom <strong>Andrej Puplin</strong>, kao autor kultnih kratkih priča na internetu o mladim ljudima iz zagrebačkih radničkih četvrti. Za roman <em>Anastasia</em> (preveden je na makedonski) dobio je nagradu hrvatskog Telcoma za najbolji roman godine. Uređivao je i uređuje književne časopise (<em>Homo volans</em>, <em>Fantom slobode</em>), a radi kao urednik u tjedniku <strong>Globus</strong>. Rođen je i živi u Zagrebu.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
